https://online1.tingclass.net/lesson/shi0529/0000/575/23.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
SCENE④ B 吉娜和戴夫在隔間里
【我才不要分心】
Dave: Do you think maybe it would be better to just talk to Vince? Explain the situation?
戴夫: 你覺(jué)得去跟文斯說(shuō)會(huì)不會(huì)好一點(diǎn)?解釋這整個(gè)情況?
Zina: No way. I want the satisfaction of 1) squishing this bug myself. Plus, what if it's Vince?
吉娜: 門都沒(méi)有。我要自己享受壓扁這只蟲子的滿足感。而且若文斯就是那小子怎么辦?
Dave: I don't think so. Your admirer seems kind of sweet. Aren't you even a little 2) curious about him?
戴夫: 不會(huì)吧。你那仰慕者似乎還蠻貼心的。難道你對(duì)他一點(diǎn)都不好奇?
Zina: He's just a 3) distraction, like a mosquito buzzing in my ear. I want no distractions.
吉娜: 他只會(huì)讓人分心,就像耳邊蚊子嗡嗡叫。我才不要分心。
Dave: A little distraction might 4) do you some good, Zina.
戴夫: 稍微分點(diǎn)心或許對(duì)你有好處,吉娜。
語(yǔ)言詳解
A: Our two-year-old baby is always getting into trouble.
我們家那個(gè)兩歲的小鬼老是出狀況。
B: Two is the age when they start to get curious.
孩子就是從兩歲會(huì)開(kāi)始好奇。
【a little curious 一點(diǎn)兒好奇】
a little 意思是“不多,但仍有一點(diǎn)”,如果是little,意思是“很少”,隱含否定之意。
A: There's still a little time. We can have another drink.
還有一點(diǎn)時(shí)間,我們可以再來(lái)一杯。
B: But there is little money with us.
但是我們沒(méi)有什么錢了。
A: I think they would accept my credit card.
我想他們會(huì)接受我的信用卡。
1)quish (v.) 擠扁,壓扁
2) curious (a.) 感到好奇的
3) distraction (n.) 分心
4) do someone good 對(duì)某人有好處