https://online1.tingclass.net/lesson/shi0529/0000/575/54.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
SCENE② B 吉娜在艾文的隔間附近遇到他
【我們是在同一條船上】
Zina: We're on the same team here, Elvin. I'm being nice because we need to 1) get along together.
吉娜: 我們是在同一條船上,艾文。我對(duì)你好是因?yàn)槲覀兊靡嗵帯?
Elvin: I know you, Zina. You're only nice when you want something.
艾文: 我知道你的把戲,吉娜。你有所求的時(shí)候才會(huì)對(duì)人好。
Zina: If we want to beat WebTracker, we're going to have to 2) work hand in hand.
吉娜: 若我們想要打敗“網(wǎng)路搜尋家”,就得要攜手共事。
Elvin: To be honest, I'm starting to 3) wonder if it's worth it.
艾文: 老實(shí)說(shuō),我開(kāi)始在懷疑這是否值得。
Zina: You'd rather lose to WebTracker than do things my way?
吉娜: 你寧愿敗給“網(wǎng)路搜尋家”,也不愿照我的方法做事?
Elvin: You said it, not me.
艾文: 這是你說(shuō)的,我可沒(méi)吭聲。
語(yǔ)言詳解
A: Would you rather drink milk or orange juice?
你比較想喝牛奶還是橙汁?
B: Orange juice sounds good.
橙汁聽(tīng)起來(lái)不錯(cuò)。
【It's worth it. 這是值得的】
有付出才有收獲,而在付出的過(guò)程中多半是痛苦,這時(shí)候就要用It's worth it.“這是值得的”。迎接未來(lái)的甜美果實(shí)。
A: Have all your years of hard work paid off?
你多年來(lái)的辛勤工作,到頭來(lái)值得嗎?
B: It's been worth every minute of it. Now I can retire in peace.
每一分鐘都是值得的,我現(xiàn)在可以安穩(wěn)退休了。
【do things one's way 照某人方法做事】
每個(gè)人做事都有自己的方法,當(dāng)然可以“照我自己的方法做事”do things my way。
A: I want to do things my way.
我要照自己的方法做事。
B: You're the boss.
你說(shuō)了算。
不過(guò)有的時(shí)候,形勢(shì)比人強(qiáng),可能就得身不由己地 do things one's way “照某人的方法做事了”。
A: Dad always wants me to do things his way.
老爸總要我照他的方法做事。
B: He's just afraid you might make the wrong decisions.
他只是怕你會(huì)做錯(cuò)決定。
1) get along 處得來(lái)
2) work hand in hand 攜手共事*
3) wonder (v.) 納悶,想知道