英語口語 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 英語口語 > 口語實(shí)用 >  內(nèi)容

“獨(dú)生子女”的新稱呼

所屬教程:口語實(shí)用

瀏覽:

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
China one指的是20世紀(jì)80年代中國實(shí)行計劃生育政策以后出生的獨(dú)生子女

  送孩子出國留學(xué),又擔(dān)心孩子在異國生活無人照顧,于是有家長就給孩子雇個保姆跟著。這著實(shí)讓不少海外院校感到頭疼,有些院校甚至公開表示拒收來自中國的“China one”。

  The term “China one” refers to the child who was born after the 1980s, when China launched the one-child policy. Not only are they the family’s only child, but they are also the family’s center of attention. Their parents and grandparents would spare no efforts in taking care of them, and would give them anything and everything, as if they were the “emperor” of the family。

  China one指的是20世紀(jì)80年代中國實(shí)行計劃生育政策以后出生的獨(dú)生子女。他們是家中唯一的孩子,也是家庭的中心。他們的父母和祖父母都會不遺余力地照顧他們,滿足他們的一切需要,就好像他們是家里的“皇帝”一樣。

  As a result, most children of the “China one” generation lack independence as they have become so reliant on their families for support. Some parents even hired a maid for their children when they go to college. Other unfavorable characteristics include: bad communication skills, rudeness, ungratefulness and self-centeredness。

  由此,大多數(shù)獨(dú)生子女自理能力都很差,他們太過依賴家人,甚至上大學(xué)以后還有父母為他們雇保姆。其它不太讓人喜歡的特點(diǎn)還有:溝通能力差、不懂禮貌和感恩、以自我為中心等。


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思唐山市鳳東里康佳樓英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦