又到畢業(yè)季,高考的同學(xué)們在忙著填報(bào)志愿,而大學(xué)畢業(yè)的同學(xué)們則忙著趕一場又一場的“散伙飯”。那么,“散伙飯”用英語怎么表達(dá)呢?
我們來看一個(gè)例句:
I had a farewell dinner with my roommates last night, we were all drunk and cried a lot at the end of it.
昨晚,我和我舍友們吃散伙飯,最后我們都喝醉了,還一起抱頭痛哭。
Farewell dinner就是“散伙飯”的英文表達(dá),farewell是“再見,再會(huì)”的意思,相對(duì)于goodbye一詞更正式。在畢業(yè)離別的時(shí)刻,校園的空氣中彌漫著淡淡的惜別感傷之情,同學(xué)們會(huì)互贈(zèng)farewell present(餞別禮物),開farewell party(歡送會(huì)),在歡送會(huì)上有人會(huì)發(fā)表farewell speech(告別演講)。
有些同學(xué)還會(huì)邀請(qǐng)家人參加graduation ceremony(畢業(yè)典禮),之后還可能跟同學(xué)進(jìn)行一次after-graduation trip(畢業(yè)旅行)。