Home,Sweet Home 甜蜜之家
dialogue英語情景對話 1
I: hi, Natasha, how's life?
嗨,娜塔莎,最近怎么樣?
N: great. My family came to visit me.
挺好的,我家里人來了。
I: oh, you must be very happy. How many people are there in your family?
那你一定很高興了。順便問一下,你們家有幾口人?
N: my immediate family is very large. It's my mother, my father, my two older brothers, my younger sister and me.
我的直系親屬很多,有媽媽,爸爸,兩個哥哥,妹妹和我。
I: I have a small family. They are my parents, my younger brother and me.
我家人不多。父母,弟弟和我。
N: I thought you were the only child in the family. Didn't China practice the only-child policy in the early 1980s?
我以為你是獨生子女呢。中國不是從20世紀(jì)80年代早期就開始實行計劃生育政策了嗎?
I: yes, it did. But my parents are ethnic minority people. It's a preferential policy for an ethnic minority family to have two children.
是的,的確是,不過我父母是少數(shù)民族的。少數(shù)民族極家庭可以享受優(yōu)惠政策生2個孩子。
N: interesting. What do you think about families with only one child?
挺有意思的,那你怎么看待獨生子女家庭呢?
I: the child must feel very longly. My younger brother is 10 years younger than me. Before he was born, I used to be the only child and always dreamed that I would have a younger sister or brother one day.
我覺得孩子一定很孤獨。我弟弟比我小十歲。他出生之前,我一直是家里的獨生子,那時我一直希望自己能有個弟弟或妹妹。
N: do you get along well with each other?
那你們相處的好嗎?
I: yes, we are very close. He is 12 years old and very smart. He always makes us laugh a lot.
是的,我們倆關(guān)系很好。他今年12歲了,很聰明。經(jīng)常逗得大家笑個不停。
N: you are very lucky to have such a nice family.
你真幸運,有這么幸福的家庭。
I: thank you.
謝謝你。
dialogue英語情景對話 2
i: Have you ever thought about having childrcn. Natasha?
娜塔莎,你考慮過要孩子嗎?
N: My parents-in-law want us to have one a8 soon as possible. But my husband and I decide to wait for a COuple of years.
N:我公公婆婆想讓我們盡快要孩子.但是我們決定再等幾年.
l: Is it because of your work?
是因為工作的原因嗎?
N:YeS. kind of. but that's not the whole story. Wc thougbt it'sjust not the right time and we are not ready to be parents. What about you?
是啊,一部分原因吧,也不全是.我想現(xiàn)在還不是時候,我們還沒準(zhǔn)備好傲父母呢。你了?
l: Well, I'vc always wanted to have lots of children. Growing up as the only child. I always felt a bit loneIy. I want to have two children and my husband loves kids, too,
嗯,我_直想要很多孩子。我是獨生子,小時候一個人很孤獨。我想要兩個孩子,我丈夫也很喜歡小孩.
N: Will you have Children soon?
你會很快要孩子嗎?
l: Maybe next year. You know, we've just bought a car and we need time to save up for the new baby.Bvcrything is just so expensive nowadays.
也許明年吧。我們剛買車,需要攢點錢為孩子的出生做些準(zhǔn)備。現(xiàn)在什么都貴。
N: What do you think of the one-cbild policy in China?
那你怎么看中國的獨生子女政策呢?
l: It's hard to imaginc how many people there would bc in China if it doesn't have this policy. But I still would prefcr to have two children. We don't want our children to be as IoneIy as we were. It's so nice to share your childhood witb a sister or brother.
很難想象如果沒有獨生子女政策,中國現(xiàn)在會有多少人.但是我還是想要兩個孩子.我們可不想讓孩子和我小時候一樣孤獨.能有一個兄弟姐妹分享童年,多幸福啊。
N: That's true.
那倒是,