生活中我們常常會(huì)用到"I don't know"(我不知道)這個(gè)表達(dá),可總這樣說(shuō)似乎讓生活少了點(diǎn)情趣,用其他的表達(dá)來(lái)表示相同的意思會(huì)讓你的話更加有趣和自然。
1. Dunno
This word is used informally and in spoken language, especially by teenagers who don’t want to answer their parents!
這個(gè)詞為非正式用語(yǔ),一般在口語(yǔ)中使用,孩子們不想回答父母的問(wèn)題時(shí)會(huì)經(jīng)常用到這個(gè)詞。
e.g. ‘When do you have to submit this essay?’ ‘Dunno. I can’t remember.'
例句:“你什么時(shí)候要交論文?”“不知道,不記得了。”
2. I have no idea/I haven’t a clue/I haven’t the faintest idea
These expressions are used when you have no information and you cannot guess the answer to a question.
這些表達(dá)通常用在你沒(méi)有任何關(guān)于這個(gè)問(wèn)題的信息,無(wú)法猜到答案的時(shí)候。
e.g. ‘What time does the film start?’ ‘I have no idea. Why don’t you call the cinema?’
例句:“電影什么時(shí)候開始?” “不清楚,你為什么不打電話問(wèn)電影院呢?”
e.g. ‘Would you by any chance know where St James’s Street is?’ ‘I haven’t a clue. Sorry.’
例句:“你知道圣詹姆斯大街在哪兒?jiǎn)?” “不好意思,不太清楚。”
e.g. ‘Could somebody please explain how this happened?’ ‘I haven’t the faintest idea.’
例句:“有沒(méi)有人能解釋一下這是怎么回事?” “我也不知道。”
3. How should I know?/Don’t ask me/Search me
These expressions are used when you do not know something and you feel annoyed that someone is asking you about it.
當(dāng)你不知道問(wèn)題的答案,又很反感別人問(wèn)你時(shí),可以這么說(shuō)。
e.g. ‘Who left this mess on the table?’ ‘How should I know? I’ve only just come home.’
例句:“誰(shuí)把桌子弄得一團(tuán)亂?” “我怎么知道,我才剛到家。”
e.g. ‘What time did she say she was catching her train? ’ ‘Don’t ask me. I’m always the last to know.’
例句:“她什么時(shí)候說(shuō)她在趕火車來(lái)著?” “別問(wèn)我,我總是最后一個(gè)知道的。”
e.g. ‘Why didn’t he ask you for the keys?’ ‘Search me. I’m not a mind reader.’
例句:“為什么他不問(wèn)你要鑰匙呢?” “不知道,我又不會(huì)讀心術(shù)。”
4. Who knows?/It’s anyone’s guess
These are used for saying that you don’t know something because it is impossible for anyone to know it.
當(dāng)你不知道問(wèn)題的答案,而且其他人也不可能知道的時(shí)候,就可以用這兩句。
e.g. ‘Will they ever find the missing aircraft?’ ‘Who knows? The search been going on for such a long time now.’
例句:“他們會(huì)找到失蹤的飛機(jī)嗎?” “誰(shuí)知道呢?搜尋工作已經(jīng)進(jìn)行了這么長(zhǎng)時(shí)間了。”
e.g. ‘How the situation will develop from here is anyone’s guess.’
例句:“誰(shuí)都不知道事態(tài)會(huì)如何發(fā)展。”
5. Your guess is as good as mine
This is used for saying that you know as little about something as the person who asked you about it.
如果你和提問(wèn)題的人一樣不知道問(wèn)題的答案,你就可以這樣說(shuō)。
e.g. ‘Do you think we will be able to book the restaurant for Friday?’ ‘Your guess is as good as mine.’
例句:“你覺(jué)得我們能在周五預(yù)定到這家餐廳嗎?”“我和你一樣不知道。”
6. Not as far as I know
We use this to say that something may be true, but you do not have enough information to know whether it is or not.
當(dāng)你認(rèn)為某件事可能是真的但又不確定的情況下,可以用這個(gè)表達(dá)。
e.g. ‘Has Clive left the company? I haven’t seen him for ages.’ ‘Not as far as I know, but I haven’t seen him recently either.’
例句:“Clive離開公司了嗎?我好久都沒(méi)見(jiàn)到他了。” “可能吧,我也很久沒(méi)見(jiàn)他了。”
7. It beats me
This is a rather informal expression to say that you do not know or understand something. “It” is often left out.
這是一種表達(dá)你不知道或不懂的非正式用語(yǔ)。“it”可省去。
e.g. ‘Why did he do such a stupid thing?’ ‘It beats me’
例句:“他怎么會(huì)做這種蠢事?” “不知道啊”