英語(yǔ)口語(yǔ) 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 英語(yǔ)口語(yǔ) > 口語(yǔ)實(shí)用 >  內(nèi)容

玩一趟要幾天?

所屬教程:口語(yǔ)實(shí)用

瀏覽:

2015年02月17日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
【走近兵馬俑】

40年前,兵馬俑的奇跡之門(mén)被打開(kāi),"世界第八大奇跡"出現(xiàn)在眾人眼前。為慶祝秦兵馬俑發(fā)現(xiàn)40周年,China Daily手機(jī)報(bào)推出口語(yǔ)特別策劃"走近兵馬俑",在帶您穿越歷史長(zhǎng)河、探索這些人類(lèi)智慧與藝術(shù)結(jié)晶背后故事的同時(shí),講述孕育這段歷史的神秘土壤——西安的前世今生,并向您介紹相關(guān)詞匯、句式的地道英語(yǔ)表達(dá)。

 

玩一趟要幾天?

 

[第七期]

How much time do I need?

玩一趟要幾天?

口語(yǔ)君:聽(tīng)過(guò)兵馬俑的故事后,你是否已經(jīng)按捺不住,想親自去古跡現(xiàn)場(chǎng)參觀參觀?日程上該如何安排好呢?聽(tīng)聽(tīng)西安旅游達(dá)人小德的建議吧:

--------------------

F: I'd love to go see the Terra-Cotta Warriors! How much time do I need for that trip?

我想去參觀兵馬俑!這趟行程大概需要多長(zhǎng)時(shí)間?

M: We went to Xi'an for four days, but you can do it in less. In fact, it's easy to do in two days, if you take the overnight sleeper to get there and to come back. Then you have two full days on the ground.

我們?nèi)ノ靼餐媪怂奶?,但你可能不用那么久。?shí)際上,如果你往返都坐那種睡一晚就到的列車(chē),兩天就能輕松在西安玩?zhèn)€遍。你有兩整天可以在城里游玩。

F: Is that really enough time?

兩天時(shí)間真夠用么?

M: You need most of one day for the warriors, since the excavation site is about a 2-hour drive from the city. Then you have another day to see other attractions in the area.

你需要用其中一天的大部分時(shí)間參觀兵馬俑,因?yàn)閺氖袇^(qū)去皇陵大概要兩小時(shí)車(chē)程。然后,你還有一天可以去逛那里的其他景點(diǎn)。

[口語(yǔ)點(diǎn)睛]

Sleeper作名詞可指"臥鋪車(chē)"。此外,sleeper train和sleeper car也可指那種帶有臥鋪的列車(chē)。Overnight作形容詞指通宵的,因此overnight sleeper便是通宵臥鋪車(chē),也就是那種晚上睡一夜,第二天早上便到達(dá)目的地的列車(chē)。

[口語(yǔ)天天練之古都西安]

口語(yǔ)君: 俗話說(shuō)"不到長(zhǎng)城非好漢", 不過(guò)在很多人眼里,不游西安,就等于沒(méi)游中國(guó)哦。當(dāng)你和外國(guó)友人聊起西安時(shí),該如何介紹這座古都呢?快來(lái)學(xué)學(xué)下面這3句話:

1. Xi'an is more than 3,000 years old and was known as Chang'an in ancient times.

西安已有3000多年的歷史,古時(shí)被稱(chēng)為長(zhǎng)安。

2. For 1,000 years, the city was the capital for 13 dynasties, and a total of 73 emperors ruled here.

千年間,13個(gè)朝代都建都于此,且共有73個(gè)皇帝在此治國(guó)。

3. With so much history within the ground the city lies upon, it is no wonder that there are so many historical ruins, museums and cultural relics to be found here.

由于這座城市坐落的土地上曾有過(guò)那么多歷史,怪不得這里有那么多的歷史遺跡、博物館和文化遺產(chǎn)。


用戶(hù)搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思杭州市綠城西溪云廬英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦