英語口語 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 英語口語 > 口語實用 >  內(nèi)容

簡單的一句英文,竟然有六個隱含意思!

所屬教程:口語實用

瀏覽:

2015年08月19日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
  Lucy問Mary:你繼母怎樣啊?Mary答:她以前是個美人,嫁給我父親了(原文在下面)

  在Mary的那句話中,隱含了多個意思,請把這些隱含意思找出來。

  Lucy: What's your stepmom like?

  Mary: She was a blonde and she married my dad.

  隱含的意思:

  一、最明顯的一個隱含意思是,Mary的生母已經(jīng)去世或者離婚,否則不會有繼母。

  二、按照西方人的習慣,對于Lucy這樣的問題,Mary應(yīng)當回答:她對我很好啊,我很喜歡她啊,等等,而Mary卻采用了這種中性的說法,這表明Mary并不喜歡這位繼母。

  三、Mary說這位繼母was a blonde(以前是個美人),而沒有說is a blonde(現(xiàn)在是個美人),這實際上是間接承認,這位繼母過去和現(xiàn)在都很漂亮,Mary作為女人,對此充滿嫉妒。

  四、按照一般的邏輯,一個美人嫁給一個離異、年老的男人,通常不是為了愛,而是為了錢,因此Mary影射這位繼母是一個“傍大款”的貪婪女人。

  五、在英語中,blonde有時可以表示“漂亮但愚蠢的女人”,比如在西方,人們經(jīng)常編寫各種blonde joke(美人笑話),來諷刺這種女人,所以Mary是在暗示這位繼母是個“花瓶”。

  六、我甚至還有一種預(yù)感,Mary并未見過這位繼母,Mary說她是個blonde(美人),很可能是引述她父親的原話。

相關(guān)閱讀:

TED演講 授粉中隱藏的美麗

讓財富隱形的“隱形包包”

送禮的隱含藝術(shù):挑好禮更要送好禮


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思寶雞市渭工路中段家屬院英語學習交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學英語英語學習方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦