1. blah blah 用于代表無(wú)聊乏味的講話
Oh blah blah blah - I've heard it all before!
嗯,哇啦哇啦說(shuō)了一大堆——都是我以前聽(tīng)過(guò)的!
2. drip drip 形容壞事緩慢發(fā)生的過(guò)程
Small independently-owned shops are disappearing with the steady drip, drip, drip.
個(gè)體小商店正漸漸消失。
3. chop-chop 快;趕快
Come on, chop-chop, we're late!
快,趕快,我們要遲到了!
4. goody-goody 善于討好賣(mài)乖的人
He's a bit of a goody-goody.
他是個(gè)老好人。
5. pooh-pooh 對(duì)…不屑一顧,蔑視
I think you might pooh-pooh this idea.
我覺(jué)得你可能會(huì)對(duì)這個(gè)主意嗤之以鼻。
6. fifty-fifty 對(duì)半(的);平分(的)
Let's divide the prize fifty-fifty.
咱們平分獎(jiǎng)金吧。
7. hush-hush 秘密的
In the end he was forced to resign but it was all very hush-hush.
最后他被迫辭職,但這些全是秘密發(fā)生的。