英語(yǔ)口語(yǔ) 學(xué)英語(yǔ),練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 英語(yǔ)口語(yǔ) > 口語(yǔ)實(shí)用 >  內(nèi)容

”地溝油“用英語(yǔ)怎么說(shuō)

所屬教程:口語(yǔ)實(shí)用

瀏覽:

2016年04月30日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
  地溝油一般指將餐館中的剩飯剩菜(也即泔水)經(jīng)過簡(jiǎn)單加工而提煉出來(lái)的油,對(duì)人體危害極大,長(zhǎng)期食用可能會(huì)引發(fā)癌癥。制作、販賣地溝油以及餐館使用地溝油來(lái)牟取暴利都是非常不道德的違法行為,將受到法律的制裁。然而很不幸,地溝油的確存在于我們的生活中,那么我們來(lái)看一下它的英語(yǔ)翻譯吧。

  筆者認(rèn)為,“地溝油”比較精準(zhǔn)的翻譯是illegally recycled waste cooking oil(這個(gè)翻譯來(lái)自于大山),也即“非法回收的廢棄食用油”。這個(gè)翻譯的結(jié)構(gòu)相對(duì)比較復(fù)雜,現(xiàn)分析如下:

  1. illegally在這里作副詞修飾recycled,意思為“非法地”;

  2. recycled是過去分詞,表示被動(dòng),因?yàn)榈販嫌?ldquo;被回收”;

  3. waste是形容詞,意思為“無(wú)用而可丟棄的”;

  4. cooking oil的意思為“用來(lái)做飯的油”。

  大山是加拿大人,母語(yǔ)是英語(yǔ)且精通漢語(yǔ),在中國(guó)是非常著名的相聲演員和主持人。因此,由他寫的有關(guān)英漢互譯的的內(nèi)容很有參考價(jià)值。以下內(nèi)容摘自大山的微博,供大家參考:

  【地溝油】直譯:gutter oil——沒有點(diǎn)明實(shí)質(zhì),恐怕還得解釋。中國(guó)日?qǐng)?bào)翻譯成:swill-cooked dirty oil泔水里燒過的臟油——有些費(fèi)解。紐約時(shí)報(bào)的翻譯:recycled cooking oil回收的食用油——聽起來(lái)還挺環(huán)保,貌似該大力提倡。我的解釋:illegally recycled waste cooking oil 非法回收的廢棄食用油。


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思淮安市愛民路食品城英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦