英語口語 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 英語口語 > 口語實用 >  內(nèi)容

吃貨學起來:關于“烤”的三種英文表達

所屬教程:口語實用

瀏覽:

2016年05月13日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
  用烤箱烤制食物就叫做bake,常指一種在密閉空間中較長時間的烘烤。

  I’ll bake a cake for her birthday party.

  我要為她的生日派對烤一個蛋糕。

  I baked some ham and salted salmon for you.

  我為你烤了一些火腿和腌三文魚。

  英文當中表示“烤”這一烹飪方式的詞語還有很多,不過使用的器具可大不相同。

  grill可以表達一種“烤”,它主要指在烤架燒烤,并在食物上刷上一層油,有翻來覆去的動作。常見的就是街邊的小烤。想想烤架上不斷翻動的羊肉串慢慢滲出融化的油脂,滑落在烤架下方的炭塊上,“嗞”的一生冒出一絲青煙,香氣撲鼻……擦擦口水,這個烹飪方式就是我們說的grill。

  During the summer I like to grill meat outside.

  夏天我喜歡在屋外烤肉。

  Apart from peppers and aubergines, many other vegetables grill well.

  除了辣椒和茄子,很多其他蔬菜也十分適于燒烤。

  其實我們常說的BBQ(全稱barbecue)就是grill。只不過BBQ現(xiàn)在更有一種與家人朋友一起在室外嬉戲的感覺。

  Let's go to the supermarket to buy the food and drinks for the barbecue.

  我們?nèi)コ袨闊举I食品和飲料吧。

  I went to the grocery and prepared for a barbecue supper.

  我去了趟雜貨店買了些燒烤晚餐需要的東西。

  還有一種烤叫roast。有名的北京烤鴨翻譯成英語就叫Beijing Roast Duck,可想見這種烤就是指一邊轉一邊烤以保證均勻受熱的一種烤法,同grill類似,不過烤的食材較使用grill這種方式燒烤的食材要大一些。

  I personally would rather roast a chicken whole.

  我個人更愿意烤整只雞。

  The smell of roast beef permeated the air.

  空氣中彌漫著烤牛肉的香味。

  一般來說,語言學上對一些類似的詞語分得特別細,就是因為這些事情對于該語言的社會生活意義較重大。在中文里,親屬關系讓學習中文的外國朋友叫苦連天,什么七大姑八大姨在英語中一個aunt就解決了,而在中文里分的特別細,這就是因為中國文化中親屬關系被看得很重。同理,說了這么多種“烤”足以見得這種烹飪方式在歪果仁的日常生活中占據(jù)何種重要的地位。

  當然,可不要以為歪果仁的生活中除了烤箱就是烤架,人家的飲食生活也是多姿多彩的啦!詳細內(nèi)容請聽下回分解~


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思肇慶市江畔灣花園(沿江路)英語學習交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應急口語8000句聽歌學英語英語學習方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦