英語口語 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 英語口語 > 口語實用 >  內(nèi)容

朋友圈里的“盲目點贊黨”

所屬教程:口語實用

瀏覽:

2016年07月25日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
大概每個人的朋友圈里都有那么幾個人,你發(fā)高興的事情,他們點贊;你發(fā)鬧心的事情,他們點贊;你遇上奇葩的人發(fā)句牢騷,他們還是會點贊。似乎,除了點贊,他們就不會別的了。

朋友圈里的“盲目點贊黨”

Blind liker refers to someone who "likes" all your posts on Weibo or WeChat Moments without even reading them.

“盲目點贊黨”指在你所有的微博和朋友圈帖文點贊,卻并未真正讀過博文內(nèi)容的人。

Some of them are doing this to tell you that they really care about you, while others are just trying to get some attention.

有些人這么做是為了讓你知道他們真的在關注你,而有些人則純粹是在耍存在感。

我們來看看下面這段對話:

-You liked my post on the new X Men movie seconds after I posted it, did you watch the movie too?

-Um, I don't know, what post are we talking about?

-You blind liker! You didn't even read my post!!

-You know I like anything you write...

-我那篇關于最新一部《X戰(zhàn)警》電影的帖子剛發(fā)出來幾秒鐘,你就點贊了,你也看那個電影了?

-呃,我也不知道,你說的是哪個帖子啊?

-原來你是盲目點贊!你壓根兒就沒看我寫了什么!!

-你知道不管你寫啥我都會點贊的嘛......


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思漢中市臨風尚居英語學習交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應急口語8000句聽歌學英語英語學習方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦