英語口語 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 英語口語 > 口語實用 >  內(nèi)容

神經(jīng)緊繃,英文里的各種“小心”咋講?

所屬教程:口語實用

瀏覽:

2016年08月04日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
行事謹慎,小心翼翼,360度無死角保持高度警惕的小伙伴們,英文已經(jīng)無法拿careful和prudent來贊美你們了!為了形象地描繪你們那根緊繃的神經(jīng),下面這些短語可以一試~

1. With kid gloves

Kid gloves意指“羔皮手套”,如果待人接物要帶上這樣精貴的手套,說明你對TA還是非常小心翼翼的。With kid gloves指的正是“謹慎的”、“小心翼翼的”。

例如:The parents treat their spoiled son with kid gloves.

(那對父母溺愛著被他們寵壞的兒子。)

2. Walk on eggshells

這個短語也可以寫成:walk on eggs。踩在雞蛋殼上走路,是不是有種“如履薄冰”的趕腳?它指的是說話做事十分小心。

例如:She is very touchy, so you have to walk on eggshells around her.

(她這人脾氣不好,跟她在一起說話做事可要小心。)

3. Feel one's way

小心謹慎說明你對前方的路還沒譜,feel one's way有種“摸索前進”的意味,說明行事謹慎。

例如:I've only been at the job for two months, so I'm still feeling my way.

(我剛來工作兩個月,一切都還在小心摸索。)

4. Be wary of

有一種小心叫做小心提防,be wary of更側(cè)重于要你提高警惕。

例如:Be wary of strangers who offer you a ride.

(要小心那些給你便車搭的陌生人。)

5. Keep your eyes peeled

Peel本來有剝皮的意思,不過這個短語不是讓你剝了眼皮,而是讓你睜大眼睛,保持高度警覺,時刻小心仔細。

例如:We kept our eyes peeled for any signs of life.

(我們小心尋找任何生命跡象。)


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思廈門市水晶湖郡三期(別墅)英語學習交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學英語英語學習方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦