(1) 買(mǎi)方抱怨價(jià)格太高
The price is on the high side.
價(jià)格偏高。
The price is too high to be acceptable.
價(jià)格太高,不可以接受了。
The price is too high to work on.
價(jià)格太高,我們不可行。
The price is far beyond our reach.
價(jià)格遠(yuǎn)遠(yuǎn)超出我們所能接受的范圍。
(2)如果你就代表買(mǎi)方的話,通過(guò)抱怨價(jià)格高,可以迫使對(duì)方主動(dòng)降低價(jià)格。而有事實(shí)作為依據(jù)的話會(huì)更加有說(shuō)服力。
①把對(duì)方價(jià)格與其競(jìng)爭(zhēng)者相比。
Your price is about 15% higher than some other suppliers.
你們的價(jià)格比其他的一些供應(yīng)商還要高出15%。
You are facing the keen competition from other suppliers in the market, whose prices are much lower than yours.
你們目前面臨和與許多供應(yīng)商競(jìng)爭(zhēng),他們的報(bào)價(jià)比你們的要低很多啊。
②把對(duì)方目前報(bào)價(jià)與過(guò)去報(bào)價(jià)相比。
It surprises me a lot that your offer is nearly 10% higher than last consignment.
怎么價(jià)格比上一批貨高了將近10%啊。
③把對(duì)方報(bào)價(jià)與目前的市場(chǎng)價(jià)相比。
Your price is much higher than that of the present market.
你們的報(bào)價(jià)比目前的市場(chǎng)價(jià)格高很多啊。
④以客戶(hù)為由
Your price is on the high side. We will have difficulties in persuading our clients to accept it.
你們報(bào)價(jià)太高了,我們很難說(shuō)服我們的客戶(hù)接受的。
(3)通過(guò)調(diào)整自己說(shuō)話的語(yǔ)氣。在語(yǔ)氣中向?qū)Ψ絺鬟_(dá)“價(jià)格太高”的意思。
①當(dāng)對(duì)方獅子大開(kāi)口,報(bào)出的價(jià)格超出你方公司所能接受的程度太過(guò)時(shí),可以選擇驚訝、夸張的語(yǔ)氣。
Why? Your price has soared! How can I persuade our clients to make purchase decisions?
你們報(bào)價(jià)一下子漲了這么多,讓我怎么去說(shuō)服我的客戶(hù)購(gòu)買(mǎi)啊?
②語(yǔ)氣較為強(qiáng)硬。
Why? Your price has soared! It is impossible for us to accept it.
哇,你們的價(jià)格在飆升啊,我們是不可能接受這個(gè)價(jià)格的。
③語(yǔ)氣較為婉轉(zhuǎn)。
I see your price has risen a great deal, hasn’t it? We will have difficulties in persuading our clients to accept it, I am afraid.
你們的價(jià)格好像上漲了很多,對(duì)吧。這樣的話,我們很難說(shuō)服我們的客戶(hù)以這個(gè)價(jià)格購(gòu)買(mǎi)。