英語口語 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 英語口語 > 口語實用 >  內(nèi)容

“糾結(jié)”用英語怎么說

所屬教程:口語實用

瀏覽:

2018年01月28日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
Donny 在北京學漢語, 他的中國朋友要是遇到了不知道用美語怎么說的詞,就會來請教他。今天是吳瓊要問的:糾結(jié)。

Donny: Hey 吳瓊, congratulations! I heard you got a job offer.

吳瓊: 沒錯,我昨天剛接到的通知! 這可是我夢寐以求的工作。

Donny: That's great! You must be very excited.

吳瓊: 不過啊,我還真有點猶豫。公司要我去美國待兩年,我舍不得離開這的朋友,可又不愿意放棄這個難得的機會, 實在很糾結(jié)。Donny, 糾結(jié)英文怎么說?

Donny: 你可以說,I am torn, t-o-r-n, torn.

吳瓊: Torn? 那不是被撕裂的意思?

Donny: Well, 一邊是熟悉的生活,另一邊是難得的機會,兩個你都不想放棄,it's like your heart is being torn in two different directions, right? 你也可以說 I'm on the fence.

吳瓊: Fence? 籬笆?

Donny: 對,中文里說舉棋不定,英語里說 on the fence 就好像騎在一堵圍墻上,不知道該向哪邊倒。

吳瓊: 我明白了。那你覺得我該怎么做呢?

Donny: Maybe you should ask yourself which is the lesser of two evils. Is it worse to give up your dream job or be away from your family and friends?

吳瓊: The lesser of two evils? 兩害相權(quán)取其輕?

Donny: That's right. Maybe when you think about it that way the answer will dawn on you.

吳瓊: Dawn on me? D-a-w-n,不是“黎明”的意思么?

Donny: dawn on me 好象黎明驅(qū)走黑夜,讓你把問題看清楚。

吳瓊: 啊,所以我可以說 it suddenly dawned on me. 恍然大悟。

Donny: Bingo. Now let's see what you've learned today.

吳瓊: 第一:糾結(jié),拿不定主意可以說 I'm torn. 或是 I'm on the fence;

第二, 兩害相權(quán)取其輕是 the lesser of two evils.

第三:恍然大悟是 It suddenly dawned on me.

 


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思成都市百花南街4號院英語學習交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學英語英語學習方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦