0級(jí):Calm 無風(fēng)
1級(jí): Light air 軟風(fēng)
2級(jí): Light breeze 輕風(fēng)
3級(jí): Gentle breeze 微風(fēng)
4級(jí): Moderate breeze 和風(fēng)
5級(jí): Fresh breeze 清風(fēng)
6級(jí): Strong breeze 強(qiáng)風(fēng)
7級(jí): Moderate gale 疾風(fēng)
8級(jí): Fresh gale 大風(fēng)
9級(jí): Strong gale 烈風(fēng)
10級(jí): Whole gale 狂風(fēng)
11級(jí): Storm 暴風(fēng)
12~17級(jí): Hurricane 颶風(fēng)
12級(jí)以上的風(fēng)就算是颶風(fēng)(如果發(fā)生在西太平洋和南海上,則稱為臺(tái)風(fēng))。童鞋們可曾想過,這些颶風(fēng)(臺(tái)風(fēng))的名字都是怎么來的呢?
On November 25th 1997, WMO decided to name typhoon by Asia featured names. 10 countries under WMO, including China, North Korea, HK, Japan, Laos, Macao, Malaysia, Micronesia, the Philippines, South Korea, Thailand, the USA and Vietnam, each comes up with 10 names. These names consist of a list and are for recycling use. Longwang (replaced by Haikui later on), Wukong, Yutu, Haiyan, Fengshen, Haishen, Dujuan, Dianmu, Haima and Haitang are 10 names on the list from China。
1997年11月25日至12月1日,在香港舉行的世界氣象組織(WMO)臺(tái)風(fēng)委員會(huì)第30次會(huì)議決定:西北太平洋和南海的熱帶氣旋采用具有亞洲風(fēng)格的名字命名。分別由世界氣象組織所屬的亞太地區(qū)的柬埔寨、中國、朝鮮、 中國香港、日本、老撾、澳門、馬來西亞、密克羅尼西亞、菲律賓、韓國、泰國、美國以及越南,每個(gè)國家(或地區(qū))提供10個(gè)名字,組成命名表,循環(huán)使用。其中,由我國提出的10個(gè)臺(tái)風(fēng)名是:龍王(后被??娲?、悟空、玉兔、海燕、風(fēng)神、海神、杜鵑、電母、海馬和海棠。