英語(yǔ)口語(yǔ) 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 英語(yǔ)口語(yǔ) > 口語(yǔ)實(shí)用 >  內(nèi)容

英語(yǔ)口語(yǔ)500句(7-7)

所屬教程:口語(yǔ)實(shí)用

瀏覽:

2018年11月30日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
401. Is he your former flame? 他是你以前的男朋友嗎?to fan the flame of democracy,挑旺民主的火焰

402. Don’t do it, it is sure a deal breaker. 不要做這樣的事,肯定會(huì)壞事的。He is a deal breaker.他是個(gè)掃把星。要特別注意breaker 與 broker的意思不一樣。

403. He tipped the bottle while on the job. 他上班時(shí)喝酒。 這句話也是同樣意思:He downs alcohol at work..

404. This is the most clicked story of 2007. 這是2007年點(diǎn)擊率最高的故事。

405. When you see a bear what do you do? Tuck in your arms and play dead! 你遇見(jiàn)熊時(shí)如何辦?挽起手臂裝死。My son tucked in a whole pizza.我兒子把整個(gè)一個(gè)匹薩餅給吞了。

406. to buck the trend 在熊市仍賺錢(qián) He bucked the trend by investing in real estate.

407. Please do not stretch yourself too thin and miss the time needed to recharge yourself and to be connected with your family. Stretch too thin 把面鋪得太廣;忙得暈頭轉(zhuǎn)向,“不要太忙了,給自己留點(diǎn)時(shí)間,充充電,和家人多在一起。”

408. piggy bank, 快樂(lè)小豬存錢(qián)罐 or a change jar, 存錢(qián)罐,The children took a great deal of joy filling up piggy banks.

409. You are missing the point. 你沒(méi)有明白這里真正的意思。You got the point. 你明白了。

410. 早晨遇見(jiàn)人時(shí)說(shuō):Good morning! 分手時(shí)可以說(shuō) Have a good day. or Have a good one!這比說(shuō)Good-bye要隨意得多

411. They are pretty hammered. 他們個(gè)個(gè)喝得酩酊大醉。(喝得不省人事,醉得一塌糊涂)這種醉指酒醒后對(duì)當(dāng)時(shí)的事一無(wú)所知。比前面的loaded還要厲害。

412. Where is the chow? Chow的意思是“食物”,a chowtour across Guangzhou 廣州尋找美食之旅。Chow又特別指寵物的食品,例如dog chow 狗食,chow chow dog, 小松獅狗,毛厚的小狗。

413. The girl(the boy) is out of your league. 對(duì)你來(lái)說(shuō),這個(gè)女孩就是只天鵝(是望塵莫及)。League是棒球隊(duì),棒球隊(duì)有高級(jí)隊(duì)(major league)與初級(jí)隊(duì)(minor league),高級(jí)隊(duì)對(duì)初級(jí)隊(duì)的人來(lái)說(shuō)是望塵莫及的事。一般此詞只用于男女孩之間。

414. He is a sqrare peg in a round hole here. 他根本就不適合這里。

415. bonehead:stupid, silly, That is a bonehead thing to do. 簡(jiǎn)直是胡來(lái)。Don’t be such a bonehead. 不要胡來(lái)好不好!

416. Finish your homework before you skedaddle away. 溜走前把作業(yè)做完。Skedaddle 一般是對(duì)小孩說(shuō)的。

417. riffraff 白丁,Don’t hand around with those riffraff. 不要和這些沒(méi)教養(yǎng)的人混在一起。

418. Thanks, you are a real trooper. 你真是位勇士。a real trooper是一位不屈不撓的勇士,為自己的理想愿意付出代價(jià)。My mom is a real trooper.

419. If you want to study English well, you need to spend two solid hours under your belt. 如果你想學(xué)好英語(yǔ),那你就得扎扎實(shí)實(shí)花上兩年的時(shí)間。Under your belt 扎扎實(shí)實(shí)。Once a medical student has anatomy under her belt, she’ll have much less to memorize. 醫(yī)學(xué)生如果把解剖學(xué)扎實(shí)學(xué)好了,那么其他要記的東西就不多了。注意與268句中的below the belt的區(qū)別。

420. Don’t diss me, OK? 不要挖苦我,好不好?They are dissing each other. 他們彼此瞧不起。

421. There is a dark cloud over her. 她的前景不妙。

422. He is a late-blooming challenger. 他是個(gè)后起之秀。

423. Love doesn’t necessarily translate into a marriage. 愛(ài)情并不意味著總會(huì)演變成結(jié)婚。

424.He is going to take the No.2 spot. 他會(huì)當(dāng)?shù)诙咽帧?/p>

425. If you want to study English well, you need to spend two solidhours under your belt. 如果你想學(xué)好英語(yǔ),那你就得扎扎實(shí)實(shí)花上兩年的時(shí)間。Under your belt 扎扎實(shí)實(shí)。Once a medical student has anatomyunder her belt, she’ll have much less to memorize. 醫(yī)學(xué)生如果把解剖學(xué)扎實(shí)學(xué)好了,那么其他要記的東西就不多了。注意與268句中的below the belt的區(qū)別。

426. He is addicted to the computer games, and he is playing it 24/7. 24/7指24小時(shí)與七天,所以這句話的意思“他玩電腦游戲上了癮,一天到晚沉迷其中。”

427. His proposal doesn’t sit well with him, manager of thedepartment. 他的議案不太合他這個(gè)部門(mén)經(jīng)理的意。

428. Ihear you. 我明白你的意思。我明白你所指。也可以說(shuō):I got you.

429. Everyone likes his rags-to-riches story. 大家都喜歡他脫貧致富的故事。

430. It is the rugged origina. 這絕對(duì)是原創(chuàng)。the rugged original 前人沒(méi)有做過(guò)的事

431 She snooped through his things for his affairs. 她把他的東西都翻了一遍,想要找他外遇的證據(jù)。

432. Why don’t you cut the crap? 你不要胡說(shuō)一通了。Just cut the crap, will you, and tell me what really happened last night. 不要胡謅了,告訴我昨晚真正發(fā)生的事情。要注意這個(gè)用法比較粗魯。

433. He doesn’t know how to manage his money, and he has already landed himself almost 10,000 Yuan in debt. Land這里做“陷入”解釋。He landed a good job immediately after his graduation. 他一畢業(yè)就找到了一份不錯(cuò)的工作。

434. A glass of red wine a day could keep tumors at bay, according to a study of men with lung cancer. 一項(xiàng)對(duì)男子肺癌研究的報(bào)告表明:每天紅酒一杯可以防癌。keep something at bay 不讓。。近身;防止惡化 But white wine seemed to have the opposite effect. 但是白酒卻有相反的效應(yīng)。

435. out of the blue, 突然,Out of the blue, he started yelling at everyone. 他突然對(duì)大家大聲嚷了起來(lái)。

436. USA is a cultural melange. 美國(guó)是個(gè)文化大熔爐。Melange的另一個(gè)更為流行的說(shuō)法是:melting-pot

437. He dipped his food twice at the sauce. Double dipping is just gross. 他兩次把食物去沾佐料。重復(fù)沾佐料太惡心。That’s like putting your whole mouth right in the dip! 這就好像是把整個(gè)嘴都舔進(jìn)佐料了。

438. Her creative idea won her a lot of oohs and aahs from her co-workers. oohs and aahs 贊嘆聲。她的創(chuàng)意為她贏得了同事們的一片贊嘆聲。

439. Now I’m going through a living hell without you. My life is falling apart. 沒(méi)有你,我此刻簡(jiǎn)直就是掉進(jìn)了活生生的地獄。我的生活正變得破碎不堪。

440. Giving should never be a contract; it should be a gift without strings.付出(奉獻(xiàn))決不是合同,而應(yīng)該是不附帶任何條件的禮物。 without strings 不附加任何條件

441.Can you just give me a snapshot of yourself? 你能不能給我做一個(gè)簡(jiǎn)單的自我介紹?snapshot:一分鐘快照。

442.He has interviewed a few people but nothing has panned out, so he isstill looking for someone. pan 淘金,成功。The project didn’t pan out. 這個(gè)項(xiàng)目沒(méi)有做成。If I don’t pan out as a musician,I can always go back to school. 如果我無(wú)法成為音樂(lè)家的話,我隨時(shí)都還可以再退回到學(xué)校重來(lái)。I don’tknow how things will pan out now the company’s been taken over. 現(xiàn)在公司被收購(gòu)了,我不知道下一步的進(jìn)展如何。

443.Don’t be such a stubborn fool for holding out hope that he’ll changehis mind. 不要犯傻了,寄希望他會(huì)回心轉(zhuǎn)意的。Hold out hope 堅(jiān)持希望 There is no sign the storm will stop, we can only hold out hope thatsomeone will come to our rescue.

444. I really enjoy my escapades bywandering around in mountains. Escapade 相當(dāng)于adventure.

445. Linda is strictly by-the-book. 林達(dá)是位嚴(yán)格照章辦事的人。Judge Neil runs his courtroom efficiently and by the book. by thebook, 照章辦事。有部電影叫“Going by the book”,中文翻譯是“率性而活”,這個(gè)翻譯恰好翻反了。

446.His coldnesshas put me off. put off 一般意思是“推遲”,例如:He always puts off paying his bills.但這里的意思是“他的冷淡讓我不敢接近他。”His bad manners put her off.他惡劣的態(tài)度讓她倒胃口。

447.His joke really cracked me up.他的笑話真把我給逗暈了。crack up 大笑不已Everyone in the room is cracking up. 房間里的每個(gè)人都開(kāi)懷大笑起來(lái)。

448.Herrecent divorce has sent her into an emotional tailspin. 她最近離婚后,情緒極度低落。tailspin: 飛機(jī)向下俯沖

449.blah, blah, blah.等等一些(廢)話。He said thank-you, think-of-you,blah, blah, blah. 他道過(guò)謝,又說(shuō)了想念你等好些話。

450.Go to talk with Jack. Heknows him so it shouldn’t be hard for you to get his lowdown. lowdown 內(nèi)部消息,個(gè)人信息。“去跟杰克談?wù)劊J(rèn)識(shí)他,所以你應(yīng)該很容易得到他的一些個(gè)人資料。”

451.三個(gè)結(jié)構(gòu)相似的詞組:Wall to wall;Bumper to bumper;Paycheck to paycheck 第一個(gè)詞組的意思是“擠滿了,所有的”,There are wall to wall students in every classroom. (現(xiàn)在的高中)每間教室都擠滿了學(xué)生。Independent channels are promising wall-to-wall coverage of the Olympics. 第二個(gè)詞組的意思是“車擠得一輛接一輛”(bumper是汽車的前后保險(xiǎn)杠)。The cars are bumper to bumper everyday in Beijing.Only crazy people love to make a living there. 每天北京的交通是擠得水泄不通,只有神經(jīng)病人才愿意在那里去討生活。第三個(gè)詞組的意思是“工薪族”:We are ordinary people, making ends meet by paycheck to paycheck. 我們不過(guò)是普通百姓,靠每月的工資才能度日。(不會(huì)有存款之意)

452.redux 這個(gè)詞很多辭典沒(méi)有收錄,但有時(shí)也會(huì)有人使用,意思是“舊事重提”,Their redux reopens old wounds. 他們舊事重提,揭開(kāi)了舊的傷痕。另一個(gè)類似的口語(yǔ)是rub it in:I know I was stupid at that time, but you don’t have to rub it in. 我知道我當(dāng)時(shí)極不明智,但你也不必老是提此事好不好。

453.tradeoff: 利益交換,權(quán)衡,折中I am still debating the tradeoffs between going or not going. 我仍在想來(lái)想去,是去還是不去。A classic trade-off in business is the trio of time, money and quality. It is generally considered that only two of the three can be anchored at any given moment. 商業(yè)中一個(gè)經(jīng)典的利益交換例子就是時(shí)間、金錢(qián)與質(zhì)量三者之間的關(guān)系。一般認(rèn)為,在一個(gè)時(shí)刻,三者中只能同時(shí)獲得兩者。經(jīng)濟(jì)學(xué)的核心問(wèn)題就是一個(gè)tradeoff的問(wèn)題。

454.Can you just give me a snapshot of yourself? 你能不能給我做一個(gè)簡(jiǎn)單的自我介紹?snapshot:一分鐘快照。

455. Ifeel wilted now after a full day of work. 干了整整一天的活后,我感到筋疲力盡了。Wilt本來(lái)的意思是指植物“枯萎”,如wilted flowers, 借指“疲勞,麻木”,a wilted soul。

456.shoddy:a crappy job/furniture crappy weather What a crappy thing to say about anyone! Why do you like these crappy movies? Shoddy質(zhì)量很差的東西 China is well-known for its shoddy and unsafe products.

457.I am no spring chicken. 我已經(jīng)不是(精力旺盛的)年輕人了。spring chicken不到一年的嫩雞,喻年輕人。不一定只用于女性。

458.Can you crank up the volume a little bit? 你能把音量調(diào)高一點(diǎn)嗎?

459.He is raised in a tight-knit family. 他在一個(gè)關(guān)系親密的家庭長(zhǎng)大。a tight-knit 關(guān)系密切或嚴(yán)密,a tight-knit organization 一個(gè)嚴(yán)密的組織,例如共產(chǎn)黨。

460.My daughter blows me a kiss. 我的女兒給了我一個(gè)飛吻。

461.You need to keep your instincts under wraps. 你要克制住沖動(dòng)。The financial details of the case have been kept firmly under wraps. 這單生意的財(cái)務(wù)細(xì)節(jié)絕不向外人透露(仍舊處在保密中)。The identity of the buyer is still under wraps. 買家身份仍舊是個(gè)迷。

462. A surprise witness proved to be the wild card at the trial. wildcard:出其不意的一招。One wild card is to propose to her in front of the whole class. 當(dāng)著全班的面向她求婚,這會(huì)是最厲害的一招。

463.egg on促使,唆使,加劇egg on:Jack is always egging me on to drive faster.杰克老是慫恿我開(kāi)快車。Seemingly quiet,Margo actually eggs on Donald to quarrel with his staff. Margo看起來(lái)一言不發(fā),但他實(shí)際上在唆使Donald與職工們干仗。People are upset with the bad roads, egged on by soaring food prices.大家對(duì)路況本來(lái)就厭惡了,現(xiàn)在食品價(jià)格飛漲更是讓人不安。要注意的是,這里的egg與雞蛋無(wú)關(guān),此詞的來(lái)源是從“eggja”衍生來(lái)的,意思是“edge”,所以“edge on”與“egg on”是同義詞,但是egg on更流行一點(diǎn)。

464.toss oneself into 不知不覺(jué)投入 He tossed himself into this pro-democracy movement that is gaining slowly thousands of adherents.他不知不覺(jué)中投入到了民主運(yùn)動(dòng)的行列,現(xiàn)在民運(yùn)正在慢慢成長(zhǎng),獲得了成千上萬(wàn)的積極投入者。

465.Carve out 獲取 He carved out a successful career.他事業(yè)有成。She carved out a reputation for herself asa high-powered lawyer.

466.run into a wall, run into a stone wall or run into a brick wall意思都一樣,都是“碰壁,遇阻”。 We tried to get faster approvalfrom the town and ran into a stone wall, For Allan, learning a foreign language amounted to running into a brick wall. 對(duì)Allen而言,學(xué)習(xí)一門(mén)外語(yǔ)意味著要克服巨大的困難。

467.Laoyang, you are at work now. You should be working hard, not cruising thedating sites. 老楊,你現(xiàn)在在工作,就得好好工作,拜托不要老在那些婚介網(wǎng)站上跑來(lái)跑去好不好?cruise 巡航,游覽。He cruised to the victory. 他一路順利,直到最后勝利。Cruise是個(gè)很有用的詞,現(xiàn)在很多汽車?yán)锒加衏ruise的裝置,“自動(dòng)巡航”。Youcan set on the cruise, and relax. cruise missile 巡航導(dǎo)彈。That dude hasbuilt a cruise missile in his own garage, on a budget of just US$5,000.那個(gè)老兄在自己家的車庫(kù)了花了不過(guò)5000美元就造出了一枚巡航導(dǎo)彈。

468.You should put your money where your mouth is. 你提倡這事,就得在這事上花錢(qián)。

469.She is a bust, a loser. 她是個(gè)破罐子。They are bust. 他們破產(chǎn)了。

470.Let's go,pedal to the metal! 走了,我們現(xiàn)在全速前進(jìn)。pedal to the metal是“一腳油門(mén)踩到底”的意思,也就是把車開(kāi)到最高速度。Chinese car industry puts pedal to the metal for Auto-Expo.中國(guó)汽車工業(yè)卯足全力來(lái)參加汽車展覽

471. We have some big projects in the pipeline. Pipeline是油管的意思。此句的意思是:我們有好幾個(gè)大的項(xiàng)目即將進(jìn)行。

472. He is a brainy guy. 他非常有頭腦。

473. I caved in and gave him my phone number. 我妥協(xié)了,給了他我的電話號(hào)碼。

474. Finally, my luck is taking a turn. 終于,我時(shí)來(lái)運(yùn)轉(zhuǎn)了。

I feel like I’ve hit the jackpot. 我感到我撞大運(yùn)了。Jackpot是賭博用的工具,hit the jackpot就是贏了大錢(qián)。

475.Friends on net can email each other till cows come home, but a real live phone call can mean much more. till cows come home 很長(zhǎng)時(shí)間,無(wú)止境 You don’t have to wait till cows come home. I will do it for you right away.

476. I can’t imagine my role as house frau after marriage. a house frau 家庭主婦(有點(diǎn)不快樂(lè)的那種)She is not a suburban house frau any more. frau是個(gè)德文單詞,意思是“女士,夫人”,例如:Frau Smith, Frau Holle。

477. In the small hours of that day, he killed 10 people.那天他在短短的幾個(gè)小時(shí)內(nèi)就殺了十個(gè)人。small hours 就幾個(gè)小時(shí)

478. I like to come home from work, have dinner, chill out for a little bit, and then go to bed. 下班后,我只想回家,吃頓晚飯,放松一會(huì),然后睡覺(jué)。 I was worried about the kids, and he told me I should just chill out. We are chilling out great. Don't let it bother you--just chill out. chill out 放松,高興高興。

479. I feel like I am having an out-of-body experience. 我感到我有點(diǎn)魂不附體了。(我覺(jué)得我是語(yǔ)無(wú)倫次了。)

480.

A. Where are your children? B. I assume they’re lurking somewhere. A 你的小孩呢?B. 我想他們就在附近玩耍吧。

481. I am consumed with thoughts of you since theday you left and can’t possibly live another moment without you. 從你離開(kāi)了的那一天起,我就無(wú)時(shí)不刻地思念著你,沒(méi)有你我簡(jiǎn)直是一天也活不下去。consume一般作“消耗”解,也作“帶有一種強(qiáng)烈的感情:Heis consumed with guilt/anxiety. Americais consumed with gloom. 美國(guó)籠罩在一片悲觀氣氛之中。

482. But she has got her eye on someone already. 但是她已經(jīng)看上別人了。

483. I hear that Steve is gunning for you. 我聽(tīng)說(shuō)斯蒂夫在準(zhǔn)備要整你。gunfor 攻擊

484. He is widely acknowledged as masterpuppeteer, pulling everyone’s strings. 他善于操縱每一個(gè)人,大家都知道他是個(gè)木偶大師。(他是個(gè)擅長(zhǎng)權(quán)術(shù)的人)masterpuppeteer 木偶大師

485. He is a blabbermouth. 他說(shuō)起話來(lái)滔滔不絕。上次我們提到過(guò)“chatterbox”,也是這個(gè)意思?;蛘哒f(shuō):Heis a talkaholic.

486. I firmly believe that white lies are OK whenemployed to spare someone’s feelings. White lies, a white lie 善意的謊言,無(wú)傷大雅的謊言。He was lying through his teeth. 他謊言連篇且毫不羞愧。

487. I took her advice to heart. 我牢記了她的忠告。記住,“牢記”是to heart,不是to memory

488. She is not serious with love,she is just a gold-digger. 她不是想真的愛(ài),她不過(guò)是在想傍個(gè)大款。gold digger 原本指西部淘金人,現(xiàn)指那些想傍大款的女孩。That golddigging tramp was never in love with him; she was in lovewith his money. She would use him up and suck him dry and move on to the nextunsuspecting victim.吃軟飯的人是“a gigolo or boytoy”

489. “A little birdie told me you have anadmirer,” she says. 她說(shuō):聽(tīng)說(shuō)你還有崇拜者呢。a little birdie told me, 相當(dāng)于Iam told that….也可以說(shuō):A little bird tells me that….

490. on theoff chance, 但愿,萬(wàn)一I bought a first edition of the book on the off chance that it mightbe valuable someday. On the off chance Barack Obama wins. 萬(wàn)一奧巴馬贏了呢?

491. 大家知道a piece of cake的意思是“很容易”,與cake有關(guān)類似意思表達(dá)還有一個(gè):cakewalk.Cakewalk是一種很輕松的舞步。Itis no easy cakewalk for him, but uphill climbs. 對(duì)他而言,這決不會(huì)是一件容易的挑戰(zhàn),而是得很費(fèi)力氣的事。It would be foolish to believe that to land in Taiwan would be a cakewalk. 如果以為登陸臺(tái)灣是件很容易的事那就很愚蠢了。

492. jive with, jive 原意為爵士音樂(lè),口語(yǔ)的意思是“聊天,胡說(shuō)八道,跳爵士舞”Don’t try to jive me, I know where you were last night. Don’t give me that jive, Iknow where you were last night.

Promoting democracy doesn’t jive with our social values any more. 推動(dòng)民主不再與我們的社會(huì)價(jià)值觀合拍了。

493. CPR 人工呼吸 He is giving her CPR.

494. "I shall give no quarter." Said the first dueller.

"None given or asked." Replied his opponent. “我不會(huì)對(duì)你客氣啦”,第一個(gè)決斗者說(shuō)。“不希罕,也不想”,他的對(duì)手回答。give no quarter 不顯仁慈,不讓步

It's the kind of grunt work where Obama's forces have excelled, but Clinton's are giving no quarter.

495. My hunch is that what you’rereally asking is money. 我本能的猜測(cè)是你所要的實(shí)際上是錢(qián)。

496. She had a heart-to-heart talk with her beau. 他與男朋友做了一次推心置腹的交談。beau男朋友

497. Where the heck are you? theheck 相當(dāng)于on earth,你到底在哪里?

498. I heard that Steve is gunning for you. 我聽(tīng)說(shuō)斯蒂夫想要整你。gun for 給誰(shuí)穿小鞋。

499. hardwire 電腦固定不變的硬件部分,轉(zhuǎn)義“本性”。 I believe that man has somepretty rotten things buried deep in his hardwiring. 我相信人有一些與生俱來(lái)的邪惡本能 We're born hard-wired with the desire for freedom. 我們生而有種追求自由的本能。

500. Fly high 振奮,成功。When the Olympics comes to China, the whole country is flying high. 當(dāng)奧林匹克落戶中國(guó)時(shí),全國(guó)為之沸騰。After reading Englishteacher’s blog, everyone can fly high now as an English student. 讀了英語(yǔ)老師的博客后,每個(gè)學(xué)生都可以象英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生一樣成功了。


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思吉林市廈門(mén)街英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦