clock in 打卡
Don't forget to clock in,otherwise you won't get paid. 別忘了打卡,否則領(lǐng)不到錢(qián)。
come on to 對(duì)...輕薄;吃豆腐
Tanya slapped Bill after he came on to her. Tanya在Bill對(duì)她輕薄之后打了他一巴掌。
come easily 易如反掌
Languages come easily to some people. 語(yǔ)言學(xué)習(xí)對(duì)有些人來(lái)說(shuō)易如反掌。
don't have a cow 別大驚小怪
Don't have a cow! I'll pay for the damages. 別大驚小怪的!我會(huì)賠償損失的。
push around 欺騙
Don't try to push me around! 別想耍我!
keep one's shirt on 保持冷靜
Keep your shirt on. He didn't mean to offend you. That's just the way he talks. 保持冷靜。那只是他說(shuō)話的慣常方式,他并非有意要冒犯你。
cool it
冷靜一點(diǎn)
Cool it. You are making me mad. 冷靜一點(diǎn)。你快把我逼瘋了。
joy ride 兜風(fēng)
Let's go for a joy ride. 讓我們?nèi)ザ刀碉L(fēng)。
rap 說(shuō)唱樂(lè)
Do you like rap music? I have trouble understanding the words. 你喜歡說(shuō)唱音樂(lè)嗎?我聽(tīng)不太懂其中的歌詞。
red-letter day 大日子
This is a red-letter day for Susan. She made her first sale to a very important client. 今天是susan的大日子。她和一個(gè)非常重要的客戶(hù)做成了第一筆生意。
go up in smoke 成為泡影
Peter’s vacation plans went up in smoke when a crisis arose in the office. 辦公室出了問(wèn)題,peter的假期泡湯了。
hit the road 上路
We should probably hit the road. It’s going to take us two hours to get home. 我們可能該上路了吧?到家的兩個(gè)小時(shí)呢!
shape up 表現(xiàn)良好,乖
You’d better shape up if you want to stay on. 如果你還想留下來(lái)的話最好乖一點(diǎn)兒。
scare the shit out of someone 嚇?biāo)滥橙肆?/p>
Don’t sneak up behind me like that. You scared the shit out of me. 不要那樣從后面突然嚇我。你嚇?biāo)牢伊恕?/p>
pull strings 運(yùn)用關(guān)系(源于“拉木偶的線”)
He pulled some strings and managed to get us front row seats for the concert. 他運(yùn)用關(guān)系替我們拿到音樂(lè)會(huì)前排的位子。
come again 再說(shuō)一遍
Come again? I didn't quite understand what you said. 再說(shuō)一遍好嗎?你剛說(shuō)的話我不明白。
come clean 全盤(pán)托出,招供
The criminal decided to come clean. 罪犯決定供出事實(shí)。
Let me spring for dinner. 我來(lái)請(qǐng)客吃飯吧。
spill the beans 泄漏秘密
Don't spill the beans. It's supposed to be a secret. 別說(shuō)漏了嘴,這可是個(gè)秘密哦!
stick in the mud 保守的人
Cathy is such a stick in the mud. She never wants to try anything new. Cathy真保守,她從不想嘗試新事物。
john 廁所
I have to go to the john. Wait for me in the car. 我要去廁所。在車(chē)?yán)锏任乙幌隆?/p>
keep in line 管束
He needs to be kept in line. He's too wild. 他太野了,要好好管束一下。
jump the gun 草率行事
Don't jump the gun. We have to be patient for a while. 不要草率行事。我們應(yīng)該耐心等一會(huì)兒。
jump to conclusion 妄下結(jié)論
Don't jump to conclusion. We have to figure it out first. 不要妄下結(jié)論,先把事情搞清楚。
lemon 次的東西
This car is a real lemon. It has broken down four times.這輛車(chē)真次,已經(jīng)壞了四次了!fishy 可疑的
His story sounds fishy. We should see if it's really true. 他的故事聽(tīng)起來(lái)可疑。我們應(yīng)該看看到底是不是真的。
flip out 樂(lè)死了 Chris flipped out when I told him that we won the game. 我告訴克里斯我們贏了比賽時(shí),他樂(lè)歪了。
fix someone up 撮合某人
I think Xixi and Macaulay would make a perfect couple. Let's fix them up. (Haha,just kidding 我想習(xí)習(xí)和 macaulay 會(huì)是理想的一對(duì),我們來(lái)撮合他們吧。(呵,開(kāi)個(gè)玩笑,習(xí)習(xí)和macaulay不會(huì)生氣吧?:)
take a shine to 有好感
He really likes you. There are very few people he takes a shine to right away. 他真的喜歡你。他很少對(duì)人一見(jiàn)面就有好感的。
third wheel 累贅,電燈泡
You two go on ahead. I don't want to be a third wheel. 你們兩個(gè)去好了,我不想當(dāng)電燈泡。
rip off 騙人的東西
What a rip -off! The new car I bought doesn't work! 真是個(gè)騙人貨!我買(mǎi)的新車(chē)啟動(dòng)不了!rock the boat 找麻煩
Don't rock the boat! Things are fine just the way they are. 別找麻煩了,事情這樣就夠好了。
blow it 搞砸了,弄壞了
I blew it on that last exam. 我上次考試靠砸了。
in hot water 有麻煩
He is in hot water with his girlfriend recently. 近段時(shí)間他跟女友的關(guān)系有點(diǎn)僵。
put one's foot in one's mouth 禍從口出
Wally is always saying such stupid thing. He has a real talent for putting his foot in his mouth. 沃力盡說(shuō)這種蠢話。他真有惹是生非的本事。
flop (表演、電影等)不賣(mài)座,失敗
The movie was a flop. Nobody went to see it.這部電影賣(mài)座率奇低,沒(méi)有人去看。
drop in/by/over 隨時(shí)造訪
Feel free to drop in anytime. I'm usually home and I'd love the company. 歡迎隨時(shí)來(lái)坐坐。我通常在家,也喜歡游人做伴。
drop a line 寫(xiě)信
Drop me a line! 給我寫(xiě)信!
duck 躲閃,突然低下頭
Remind little Bobby to duck his head when he crawls under the table so he won't hit his head. 提醒小波比爬到桌下時(shí)要低頭才不會(huì)受傷。
go with the flow 隨從大家的意見(jiàn)
Sharon is an easy-going person. She just goes with the flow. 沙倫是個(gè)隨和的人。人家怎么說(shuō),她就怎么做。
act up 胡鬧,出毛病
The children started to act up as soon as the teacher left the room. 老師一離開(kāi)教室,孩子們就鬧起來(lái)了。
ad lib 即興而作,隨口編
The comedian ad libbed most of his routine. 那個(gè)喜劇演員大多是即興表演。blah-blah-blah 說(shuō)個(gè)不停
All she does is go "blah-blah-blah" all night. 她整夜說(shuō)個(gè)不停。
hit it off 投緣,一見(jiàn)如故
They hit it off instantly and have been good friends ever since. 他們一見(jiàn)面就很投緣,從此成了好朋友。
zit 青春痘
Why is it that every time I have a hot date, I break out with a big zit on my face? 為什么每次我有重要約會(huì)時(shí),臉上都會(huì)冒出一個(gè)很大的青春痘呢?
put someone on the spot 讓某人為難
Don't put me on the spot like this. You know I can't give you confidential information. 別這樣讓我為難,你知道我不能給你機(jī)密資料的。
racket 非法行業(yè),掛羊頭賣(mài)狗肉
The police are determined to break up the racket. 警方?jīng)Q定打擊這個(gè)非法行業(yè)。
have it good 享受得很
She really has it good. Everybody caters to her every need. 她真是享受得很,大家都依著他。
don't knock it 不要太挑剔
Dont knock it! You won't be able to find another job that pays so well. 別挑剔了!你未必可以找到另外一個(gè)待遇這么好的工作!
pig out 狼吞虎咽
We pigged out on potato chips and cookies until our bellies ached. 我們大吃薯?xiàng)l和曲奇,吃到肚子撐到痛為止。
down in the dumps 垂頭喪氣
The players were down in the dumps after their team lost the championship game. 球員輸?shù)魶Q賽哪一場(chǎng)后個(gè)個(gè)垂頭喪氣。
horse around 嬉鬧
We've horsed around long enough. It's time to get to work. 我們鬧夠了,該去工作了。pass something up 放棄某事物
You can't pass up this job. This kind of opportunity comes only once in a lifetime. 你不可錯(cuò)過(guò)這個(gè)工作。這種機(jī)會(huì)一輩子才有一次。
go whole hog 全力以赴
She went whole hog in planning he New Year's Eve party. 她全心全力籌辦新年晚會(huì)。shoo-in 長(zhǎng)勝將軍 There's no way he can lose. He's a shoo-in. 他不會(huì)輸?shù)?,他是位長(zhǎng)勝將軍。
get the ball rolling開(kāi)始
Let's get the ball rolling. 讓我們開(kāi)始吧。
get on the ball 用心做
If you hope to keep your job, you'd better get on the ball and meet the deadline. 如果你還想要你的那份工作,你最好用心做,趕上最后期限!
lady-killer 帥哥
He's a real lady-killer. 他是個(gè)不折不扣的帥哥。
lay off 停止,解雇
Lay off! I don't need you to tell me what to do! 別再講了!我不需要你告訴我怎么去做!knock it off=cut it off 停止
Knock it off! I'm trying to get some sleep. 別吵了!我正想睡覺(jué)呢!
have a passion for 鐘愛(ài)
I have a passion for blue dresses. 我鐘愛(ài)藍(lán)色的衣服。
pep talk 打氣,鼓勵(lì)的話
The coach gave his team a pep talk at half time, hoping to lead them to victory.教練在半場(chǎng)時(shí)候給球員們打起,希望將他們引上勝利之途。
pick someone’s brains 請(qǐng)教某人
I don’t understand any of this medical terminology. Do you mind if I pick your brains since you’re so knowledgeable in this area? 我對(duì)醫(yī)學(xué)術(shù)語(yǔ)一無(wú)所知。你在這方面如此在行,我能不能請(qǐng)教你一下?
pass out 醉倒了
He passed out after three beers. 喝了三杯啤酒后他就醉倒了。
way back 好久以前
We’ve been friends since way back. 我們老早就是好朋友了。
hit someone with a problem 讓某人面對(duì)問(wèn)題
I’m sorry to hit you with this problem. I don’t know who else to turn to. 很抱歉把這個(gè)問(wèn)題拋給你,我不知道還可以找誰(shuí)求助。
have it bad for 狂戀
He really has it bad for her, but she has no ideas.他狂戀著她,而她卻不知道。
hung over 宿醉未醒
Don’t disturb him. He’s still hung over from last night.別吵醒他,他宿醉仍未醒。
has-been 過(guò)時(shí)的人或物
Lisa is a has-been. No one will hire her any more. 麗莎已經(jīng)過(guò)時(shí)了。沒(méi)人會(huì)再雇傭她。
have a bone to pick with 有賬要算
I have a bone to pick with you. You still owe me the fifteen dollars you borrowed. 我有賬跟你算。你向我借的十五美金還沒(méi)還呢!