英語口語 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 英語口語 > 口語實用 >  內(nèi)容

As mad as a hatter 瘋瘋癲癲

所屬教程:口語實用

瀏覽:

2018年12月27日

手機版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

今日短語

這句話直譯成漢語的意思是 “像帽匠一樣瘋狂”,在口語中被用來形容人 “性格古怪”。據(jù)說,人們之所以用 “hatter 做帽子的人” 比喻人 “精神不正常、愚蠢”,是因為在過去,很多帽匠因長期暴露在做帽子必需的重金屬材料周圍而不幸中毒。人們常用 “as mad as a hatter” 來友好地形容人 “瘋瘋顛顛” 的樣子。

例句

My sister is always doing strange things! She’s as mad as a hatter!

我的妹妹總做奇怪的事!她瘋瘋癲癲的。

I spoke to my grandfather for ten minutes but I didn’t really understand what he was saying. He’s as mad as a hatter!

我和祖父聊了十分鐘,但我沒搞明白他都說了些什么。他真古怪!

He wants to build a plastic car and drive around the world! Talk about being as mad as a hatter!

他想建造一輛塑料車,開著它環(huán)游世界!他真夠瘋狂的。


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思中山市寶珠西路英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦