英語(yǔ)口語(yǔ) 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 英語(yǔ)口語(yǔ) > 口語(yǔ)實(shí)用 >  內(nèi)容

酒席上敬酒應(yīng)掌握的英文表達(dá)方式

所屬教程:口語(yǔ)實(shí)用

瀏覽:

2018年12月28日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
春節(jié)期間,親朋好友之間相互拜年探望,飯桌上自然少不了“敬酒”這一傳統(tǒng)禮俗。“敬酒”怎么說(shuō)?請(qǐng)看《中國(guó)日?qǐng)?bào)》一篇題為《外國(guó)人眼中的中國(guó)婚禮》的相關(guān)報(bào)道:

The only man who did not drink was the groom. Traditionally, a new Chinese couple visits each and every table to propose a toast, whereas in the West, a person or persons close to the bride and groom propose a toast.

報(bào)道說(shuō),舉行婚宴時(shí),新郎一般不飲酒。酒席上,新婚夫婦通常為客人敬酒。由報(bào)道可知,“敬酒”可表達(dá)為“to propose a toast”,有時(shí)也可單獨(dú)用“toast”來(lái)表示。

“Toast”(烤面包片)表示“敬酒”最早可追溯到12世紀(jì)。據(jù)說(shuō),當(dāng)時(shí)英國(guó)人喜歡將香噴噴的“toast”(烤面包片)浸到酒碗中,這樣可以使酒的味道更加香醇可口。酒席上,人們通常會(huì)向貴賓頻頻舉杯,盛贊其就像酒杯里的烤面包片一樣,能讓整個(gè)宴會(huì)熠熠星輝。于是,到了18世紀(jì),toast逐漸就有了“敬酒”之意。此外,“toast”還可表示“祝酒辭”。

來(lái)看幾個(gè)例句:As you said in your toast, the Chinese people are a great people.(正如您在祝酒詞里講的那樣,中國(guó)人是一個(gè)偉大的民族。)

The groom stood up and proposed a toast.(新郎起身敬酒。)

Let's drink a toast to our friendship.(為我們的友誼干杯。)


用戶(hù)搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思包頭市經(jīng)典小區(qū)時(shí)代財(cái)富城英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦