“My friend, how are you?”
今天來學(xué)習(xí)一下歐美國家是怎么稱兄道弟的吧。
Mate 哥們兒
這個(gè)說法在英國,澳大利亞,新西蘭比較常用。通常用于非正式的場合。
I'm going to this party with some of my mates.
我要和我的幾個(gè)哥們兒一起去這個(gè)聚會(huì)。
在蘇格蘭還有Pal這個(gè)詞可以替代Mate的使用。用過Paypal的朋友有沒有覺得很眼熟呀!對(duì)的,幫你付錢的朋友才是真朋友——Pay Pal。
Buddy 哥們兒
這個(gè)詞除了可以用來稱呼自己的朋友之外,還有“伙伴”的意思。
比如說學(xué)習(xí)伙伴就是“study buddy”。
Guys 大家
這是一個(gè)使用率特別高的詞,雖然看著只能用于男性,但其實(shí)在生活中是可以使用于女性的。
尤其當(dāng)你要說的是一群人的時(shí)候就可以用這個(gè)詞。
-What are you guys talking about?
-Oh, we were talking about the trip next week.
-大家都在聊什么呢?
-啊,我們?cè)诹南轮艿穆糜文亍?/p>
Homey 兄弟
這個(gè)能在rap里常常聽到的詞在美國比較常用,可以用來稱呼自己比較親密的朋友。
Man 哥們兒
Hey man, what are you doing?
哥們兒,你在干什么呢?
補(bǔ)充:這個(gè)詞還可以用來表達(dá)自己的遺憾,不甘心。
Oh man! I failed the test.
我去,那場考試我掛了。
Bro 哥們兒
這個(gè)詞是brother的縮寫,也是一個(gè)在美劇里常常聽到的詞。
What's up, bro?
哥們兒,最近怎么樣啊?
好的,現(xiàn)在知道該怎么稱呼自己的朋友了吧?
雖然翻譯的是哥們兒,但是其實(shí)在生活里這些詞也是可以用在和自己關(guān)系比較好的女性朋友身上的。學(xué)會(huì)了就快點(diǎn)用起來吧!