一、A good thing is not easy to get and have.美好的事物不是輕而易舉就能夠得到和擁有的。
二、I can't stop the wind, I can't hold the whole sky.我攔不住要走的風(fēng),也抱不住整片天空。
三、You are never too old to set another goal or to dream a new dream. 無論年紀(jì)有多大,你都可以有新的目標(biāo)或新的夢想。
四、Happiness is not because you have more, but because you care less.快樂不是因為擁有的多 而是因為計較的少。
五、Haven't met in a long time how sad greeting.好久不見是多么心酸的問候。
六、The world so big, not everyone can get the results you want.世界那么大,不是每個人都能得到自己想要的。
七、When you travel far enough,you will finally meet yourself。 當(dāng)你走的足夠遠(yuǎn),就會最終遇見真實的自己。
八、Sometimes the best things in life happen against the odds. 生命中最美好的東西,有時是需要克服很多困難才能遇上的。
九、Silence love secretly shed so many tears.沉默等愛的人到底暗自流下了多少眼淚。
十、It is because of heart bottom touch that embrty, so he just so brainful.就是因為觸碰到心底的那一點空,所以才會那么痛。
十一、those you love most hurt you most. 你越愛的東西傷你越深。
十二、Just this I finally gave up the chase for you, I decided to let you free.就在剛剛我終于放棄了對你的追逐,我決定放你自由。
十三、Your vows of eternal love is just a brerfunctory, my soul is life.你的海誓山盟只是一時敷衍,我的全心全意卻是一生一世。
十四、Live beautifully, dream passionately, love completely.活要活得美好,夢要夢得熱烈,愛要愛得完整。
十五、I have to embrty out their study, because of the house with you and interest.我之所以眷念空氣,由于里面浸透著你的氣息。
十六、At least in my show time, I try my best to love you.至少在屬于我出場的時間里,曾拼盡全力愛過你。
十七、I'm just a normal person who is fighting for the future and far away.我只是一個為未來和遠(yuǎn)方奮斗的平凡人。
十八、Strong heart will bring a firm answer.堅定的心會帶來堅定的答案。
十九、Life is like riding a bicycle. To keep your balance you must keep moving.生活就像騎單車,只有不斷前進(jìn),才能保持平衡。
二十、Too much sadness nowhere to tell, too many sad how easy.太多心酸無處訴說,太多難過如何灑脫。
二十一、Time heals almost everything. Give time time.時間幾乎會愈合所有事情。請給時間一點時間。
二十二、Everyone should take action with a dream and be strong with a reason. 一個人至少擁有一個夢想,有一個理由去堅強(qiáng)。
二十三、Windy and rainy day, it carries a heavy life; clear days, more suitable for quiet understanding. 有風(fēng)有雨的日子,才承載了生命的厚重;風(fēng)輕云淡的日子,更適于靜靜領(lǐng)悟。
二十四、Blame me for you too seriously, but in the end I got covered with scars.怪我對你太認(rèn)真,到最后反而把自己弄得滿身傷疤。