英語(yǔ)口語(yǔ) 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 英語(yǔ)口語(yǔ) > 口語(yǔ)實(shí)用 >  內(nèi)容

Jacqueline Cochran英語(yǔ)名言:決心要與風(fēng)及星星一起旅行

所屬教程:口語(yǔ)實(shí)用

瀏覽:

2021年07月02日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

話語(yǔ)里包含著真心。所以哪怕是一句話,也帶有說(shuō)話人的體溫。所以,你有沒(méi)聽(tīng)過(guò)這句偉大的名言——“肚子餓了就要吃!”。下面是Jacqueline Cochran英語(yǔ)名言:決心要與風(fēng)及星星一起旅行的全部?jī)?nèi)容,希望你會(huì)喜歡!

“I might have been born in a hovel, but I am determined to travel with the wind and the stars.”

— Jacqueline Cochran, Aviator
「我可能是之前是出生于一個(gè)骯臟簡(jiǎn)陋的地方,但我已下定決心要與風(fēng)及星星一起旅行。」– 賈桂琳 · 科克倫,飛行員

“hovel” 為「骯臟簡(jiǎn)陋的住所」。一般來(lái)說(shuō),我們會(huì)用簡(jiǎn)單過(guò)去式 “I was born in…” 來(lái)直述。這句比較特殊一點(diǎn),”might” 是 “may” 的過(guò)去式,意思為「可能」,這里用 “have been born” 完成式的句型來(lái)表達(dá),表示一個(gè)「經(jīng)驗(yàn)」。”I am determined…” 就是「我已下定決心…」的意思。
賈桂琳‧科克倫 (1906-1980) 是美國(guó)飛行員先驅(qū),在她的年代里創(chuàng)下了最多的飛行速度及高度紀(jì)錄,被認(rèn)為是世界上最杰出的飛行員之一。


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思北京市次渠北里(五區(qū)132-137號(hào)樓)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦