話語里包含著真心。所以哪怕是一句話,也帶有說話人的體溫。所以,你有沒聽過這句偉大的名言——“肚子餓了就要吃!”。下面是史泰龍英語名言:我把拒絕看作是別人在我耳邊吹起的軍號(hào)的全部內(nèi)容,希望你會(huì)喜歡!
“I take rejection as someone blowing a bugle in my ear to wake me up and get going, rather than retreat.”
— Sylvester Stallone, Actor
「我把拒絕看作是別人在我耳邊吹起的軍號(hào),喚我醒來并催促我前進(jìn),而不是徹退?!?ndash; 席維斯‧史特龍 (演員)
bugle (n.) 在軍中使用的喇叭。get going 開始動(dòng)作,離開。例:Let’s get going! We can’t sit here all day. (我們開始動(dòng)作吧!不能整天都坐在這。) retreat (n.) 徹退。例:The Mongol’s retreat from China (蒙古人自中國徹退)。
席維斯‧史特龍 (1946- ) 為美國演員、導(dǎo)演, 他在《洛基》及《第一滴血》電影系列的演出,讓他成為美國好萊塢最著名的演員之一。