話語里包含著真心。所以哪怕是一句話,也帶有說話人的體溫。所以,你有沒聽過這句偉大的名言——“肚子餓了就要吃!”。下面是美國總統(tǒng)柯立芝英語名言:沒有企業(yè)可以只為自己生存的全部內(nèi)容,希望你會(huì)喜歡!
“No enterprise can exist for itself alone. It ministers to some great need, it performs some great service, not for itself, but for others; or failing therein, it ceases to be profitable and ceases to exist.”
— Calvin Coolidge, the 30th President of the U.S.
「沒有企業(yè)可以只為自己生存,它為眾多需求提供協(xié)助。它提供許多的服務(wù),不是為自己,而是為別人;若沒有如此,它將不再獲利且不復(fù)存在?!?ndash; 卡爾文‧柯立芝 (美國第 30 任總統(tǒng))
exist (v.) 存在,生存。minister to (v.) 提供協(xié)助。例:Lisa spent much time ministering to the sick. (麗莎花很多時(shí)間協(xié)助生病的人。) therein (adv.) 在那里。例:a haunted house and the ghosts therein. (鬼屋及在里面的鬼)。cease (v.) 停止,終止。