話語(yǔ)里包含著真心。所以哪怕是一句話,也帶有說(shuō)話人的體溫。所以,你有沒聽過(guò)這句偉大的名言——“肚子餓了就要吃!”。下面是西塞羅英語(yǔ)名言:命運(yùn)的轉(zhuǎn)變會(huì)測(cè)試朋友的可靠度的全部?jī)?nèi)容,希望你會(huì)喜歡!
“The shifts of fortune test the reliability of friends.”
— Marcus Tullius Cicero, Roman Philosopher
「命運(yùn)的轉(zhuǎn)變會(huì)測(cè)試朋友的可靠度?!?ndash; 西塞羅 (羅馬哲學(xué)家)
shift (n.) 改變,轉(zhuǎn)變。例:a major shift in foreign policy (外交政策的重大改變)。reliability (n.) 可靠度,可信賴度;reliable (adj.)。例:I think FedEx is more reliable than postal service. (我覺得聯(lián)邦快遞比一般郵寄更可靠)
西塞羅 (106 BC – 43 BC) 為古羅馬政治家、雄辯家及哲學(xué)家,他將希臘哲學(xué)引進(jìn)羅馬,而他的著作也深遠(yuǎn)的影響后世的文藝復(fù)興及歐洲文化。