話語里包含著真心。所以哪怕是一句話,也帶有說話人的體溫。所以,你有沒聽過這句偉大的名言——“肚子餓了就要吃!”。下面是美國拳王阿里英語名言:我恨訓(xùn)練的每一分的全部內(nèi)容,希望你會喜歡!
“I hated every minute of training, but I said, ‘Don’t quit. Suffer now and live the rest of your life as a champion.'”
— Muhammad Ali, Boxer
「我恨訓(xùn)練的每一分,但我說:『不要放棄,現(xiàn)在受苦然后以冠軍身分度過在余生?!弧?ndash; 穆罕默德‧阿里 (拳擊手)
“suffer” 是「受苦」,為動詞,如:At least she died suddenly and didn’t suffer any pain. (至少她是突然過世而沒感受任何痛苦。) “the rest of someone’s life” 是「某人的余生」。”live as… ” 是「以… (方式) 生活」。
穆罕默德‧阿里 (1942- ) 是美國前拳擊手,曾三次贏得世界重量級拳王寶座,綽號「最棒的」(The Greatest),被認(rèn)做史上最杰出的拳擊手之一,他描述自己異于傳統(tǒng)的打斗方式為「像蝴蝶般飄動,像蜜蜂般叮刺。」(float like a butterfly, sting like a bee.)