A fool never learns.
傻瓜永遠學(xué)不會。
?
A little bird told me.
我聽說的。
?
Are you out of your mind?
你瘋了嗎?
?
Are you pulling my leg?
你在開我玩笑嗎?
?
As far as I m concerned.
就我而言。
?
Be my guest.
請便、別客氣。
?
Don't beat around the bush.
別拐彎抹角了。
?
Don't bury your head in the sand.
不要逃避現(xiàn)實。
?
Don't get me wrong.
不要誤會我。
?
Do
不要攪得我心煩。
?
Don't look wise.
別自作聰明!
?
Don't underestimate me.
別小看我。
?
Do you have any openings?
你們有空缺嗎?
?
Drop me a line.
寫封信給我。
?
Every dog has his day.
凡人皆有得意時。
?
Excuse me for a moment.
失陪一會兒。
?
Far from it.
一點也不。
?
For the time being.
暫時;暫且;目前
?
Good for you.
好??!做得好!
?
Have a nice day.
祝你今天愉快
?
Have butterflies in one s stomach
緊張
?
He s been everywhere.
他到處都去過了。
?
He hit the ceiling at the news.
他聽到那消息暴跳如雷/大發(fā)雷霆。
?
His argument doesn t hold water.
他的論點站不住腳。
?
How do I address you?
我怎么稱呼你。
?
I ache all over.
我渾身酸痛。
?
I'm flattered.
過獎了。
?
I'm mad at myself.
我生自己的氣。
?
I'm not myself today.
我今天心神不寧。
?
I'm very / really / terribly / awfully / extremely sorry.
十分抱歉。
?
I'm working on it.
我正在努力。
?
It can t be helped.
無能為力。
?
I can't seem to get to sleep.
我好像睡不著。
?
I don't feel up to that.
我覺得不能勝任那工作。
?
I have a runny nose.
我流鼻涕。
?
I have a sweet tooth.
我喜歡吃甜食。
?
I've heard so much about you!
久仰大名!
?
I hope I m not in the way.
我希望沒有造成妨礙。
?
It hurts like hell!
疼死啦!
?
It s a pain in the neck.
那真是件麻煩事。
?
It s raining cats and dogs.
下著傾盆大雨。
?
It s up on the air.
懸而未決,尚未確定。
?
It slipped my mind.
我忘了。
?
I wasn t born yesterday.
我又不是三歲小孩。
?
I ll make it up to you.
我會賠償?shù)摹?/p>
?
I won t buy your story.
我不信你那一套。
?
Just to be on the safe side.
為了安全起見。
?
Keep it up!
繼續(xù)努力,繼續(xù)加油
?
Let's forgive and forget.
讓我們擯棄前嫌。
?
Let's give him a big hand.
讓我們熱烈鼓掌。
?
Let's talk over coffee.
我們邊喝邊談。
?
Money will come and go.
錢乃身外之物。
?
My mouth is watering.
我在流口水了。
?
Neck and neck.
不分上下。
?
Nothing works.
什么都不對勁兒。
?
Now you re talking.
這才對嘛
?
Over my dead body!
休想!
?
Read between the lines
字里行間的言外之意
?
She gives me a headache.
她讓我頭疼。
?
She looks blue.
她滿面憂傷。
?
She turns me off.
她使我厭煩。
?
So far so good.
目前為止,一切都好。
?
Sorry to bother you.
抱歉打擾你。
?
Stay out of this matter, please.
請別管這事。
?
Take it easy.
輕松一點;別緊張;放松放松。
?
Take it or leave it.
要就要,不要就拉倒
?
That's life.
這就是人生。
?
That's really something.
真了不起。
?
That was a close call.
太危險了/千鈞一發(fā)
?
There're a lot of rumors going around.
很多流言流傳著。
?
The rest is history.
眾所皆知。
?
Think nothing of it.
別放在心上。
?
Time flies!
時光如梭。
?
Time is money.
時間就是金錢
?
We're in the same boat.
我們處境相同。
?
What brings you to Beijing?
什么風(fēng)把你吹到北京來的?
?
What the hell are you doing?
你到底在做什么?
?
Who is to blame?
該怪誰?
?
You're going too far!
你太過分了!
?
You're the boss.
聽你的。
?
You're too outspoken.
你太直率了。
?
You're wasting you breath.
你在白費口舌。
?
You asked for it.
你自找的
?
You bet!
當(dāng)然!
?
You can t do this to me.
你不能這么對我。
?
You can never tell.
不知道/誰也沒把握。
?
You can t please everyone.
你不可能討好每一個人。
?
You ve got to do something.
你一定要想辦法。
?
You have my word.
我保證。
?
You look very serious about something.
你似乎有很嚴重的事。