“解圍”,漢語詞語,字面意思是“解除敵軍的包圍( force an enemy to raise a siege)”,也比喻“使人擺脫不利或受窘的處境”,可以翻譯為“save somebody from embarrassment; get somebody out of a fix; ease somebody's embarrassment”。
?
例句:
?
當我被記者困住時,他來幫我解圍了。
He came to my rescue when I was pinned down by the reporters.
?
每當我忘記臺詞,倫尼都會即興地補上很好的一段替我解圍。
Every time I fluffed a line Lenny got me out of trouble with a brilliant ad-lib.
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思益陽市綠地國際花都(長春東路381號)英語學習交流群