英語(yǔ)口語(yǔ) 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 英語(yǔ)口語(yǔ) > 口語(yǔ)實(shí)用 >  內(nèi)容

日常英語(yǔ) range anxiety 里程焦慮

所屬教程:口語(yǔ)實(shí)用

瀏覽:

2021年10月05日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

Range anxiety is the fear that a vehicle has insufficient range to reach its destination and would thus strand the vehicle's occupants. The term, which is primarily used in reference to battery electric vehicles (BEVs), is considered to be one of the major barriers to large scale adoption of all-electric cars. The term range anxiety was first reported in the press on September 1, 1997 in the San Diego Business Journal by Richard Acello referring to worries of GM EV1 electric car drivers. On July 6, 2010, General Motors filed to trademark the term.

“里程焦慮”是對(duì)于汽車(chē)?yán)m(xù)航不足以到達(dá)目的地、和因此導(dǎo)致的車(chē)內(nèi)乘客被滯留的擔(dān)憂。這個(gè)詞主要用在電動(dòng)汽車(chē)領(lǐng)域,“里程焦慮”也被認(rèn)為是純電動(dòng)汽車(chē)被廣泛接受面臨的主要障礙之一。1997年9月1日,《圣地亞哥商業(yè)周刊》在報(bào)道美國(guó)通用汽車(chē)EV1電動(dòng)車(chē)司機(jī)的焦慮時(shí)首次使用了“里程焦慮”這個(gè)詞。2010年7月6日,通用申請(qǐng)將這個(gè)詞注冊(cè)為商標(biāo)。

?

The main strategies to alleviate range anxiety among electric car drivers are the deployment of extensive charging infrastructure, the development of higher battery capacity at a cost-effective price, battery swapping technology, use of range extenders, accurate navigation and range prediction for long trips.

緩解電動(dòng)車(chē)司機(jī)里程焦慮的主要措施包括:大范圍安裝充電設(shè)施;開(kāi)發(fā)低成本高容量的電池、電池交換技術(shù);在長(zhǎng)途旅行中使用里程擴(kuò)展器、準(zhǔn)確導(dǎo)航和里程預(yù)測(cè)等。


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思長(zhǎng)春市遠(yuǎn)創(chuàng)國(guó)際英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦