中央軍委主席習(xí)近平日前簽署命令,發(fā)布《軍隊(duì)軍事職業(yè)教育條例(試行)》。《條例》圍繞培養(yǎng)德才兼?zhèn)涞母咚刭|(zhì)、專業(yè)化新型軍事人才,對(duì)于推動(dòng)軍事職業(yè)教育建設(shè)發(fā)展、構(gòu)建新型軍事人才培養(yǎng)體系,具有重要意義。
Xi Jinping, chairman of the Central Military Commission (CMC), has signed an order releasing trial regulations on military professional education for armed forces. Focusing on training new types of high-caliber and professional military personnel with both integrity and ability, the regulations are of great significance for promoting the development of military professional education and fostering a new system for training military personnel.
?
新時(shí)代軍事教育方針,就是堅(jiān)持黨對(duì)軍隊(duì)的絕對(duì)領(lǐng)導(dǎo),為強(qiáng)國興軍服務(wù),培養(yǎng)德才兼?zhèn)涞母咚刭|(zhì)、專業(yè)化新型軍事人才。
The military education policy in the new era upholds the Party's absolute leadership over the military, serves the goal of building a strong country with a strong military, and aims to train a new type of military personnel who are competent, professional and possess both integrity and ability.
——2019年11月27日,習(xí)近平在全軍院校長集訓(xùn)開班式上發(fā)表的重要講話