英語口語 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 英語口語 > 口語實(shí)用 >  內(nèi)容

日常英語 辦公場所的未來

所屬教程:口語實(shí)用

瀏覽:

2021年12月03日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

Remember this? This is what an office looks like. During the pandemic, millions of people swapped their large open-plan offices for their living rooms. Now, some companies say their employees need never come back in.

還記得這是什么嗎?這是辦公大樓。在新冠病毒疫情期間,數(shù)以百萬計(jì)的人從大型開放式辦公室搬到了自家客廳里工作?,F(xiàn)在,一些公司表示,他們的員工再也不用回到辦公室上班了。

Brynn Harrington, Vice President of People Growth, Facebook

Facebook believes that remote work is the future. We think in the future we're going to increasingly take work to people versus need to bring people to work. We also want to be able to give our employees choice to live and build lives in places that they love ---– and we want to increase our ability to hire from places around the world, not just places where we currently have offices.

布琳·哈靈頓? ? ?臉書(Facebook)員工成長副總裁

“臉書認(rèn)為未來將是遠(yuǎn)程工作的時(shí)代。我們認(rèn)為未來會(huì)更多地把工作帶給人們,而不是需要讓人們?nèi)マk公室工作。我們也希望能讓員工選擇在熱愛的地方安居樂業(yè)、創(chuàng)造生活,另外,我們想提高在世界各地招聘的能力,而不僅僅是在目前設(shè)有辦公室的地方招聘?!?/p>

Nina Nanji, BBC correspondant

But isn't everyone fed up with working from home by now? Some people must be desperate to get back into the office.

尼娜·南吉? ? ?BBC通訊員

“可是大家現(xiàn)在不都已經(jīng)厭倦在家辦公了嗎?肯定有些人很想回到辦公室去?!?/p>

Brynn Harrington, Vice President of People Growth, Facebook

It's really interesting! In our data we're seeing that some people are having an amazing experience while they're working from home, and some people are really struggling. So, the big picture takeaway is that this is a really, really personalised thing for people.

布琳·哈靈頓? ? ?臉書(Facebook)員工成長副總裁

“有趣的是,我們的數(shù)據(jù)顯示,有些人很享受在家辦公,但有些人卻感到很吃力。所以,放眼全局,我們意識(shí)到這是一件因人而異的事情?!?/p>

Facebook estimates that more than half of its staff could work remotely in the coming years, but it insists the move is not about saving costs. And it says it's committed to keeping its offices – like this one – open.

臉書估計(jì),未來幾年內(nèi),超過一半的員工將可以遠(yuǎn)程工作,但堅(jiān)稱這樣做并非為了節(jié)省成本。該公司說將盡力保持辦公室的開放,比如這棟大樓。

Other tech giants such as Microsoft and Twitter have also indicated staff could stay remote – even after lockdowns ease. On Wall Street, they seem less enthusiastic about the idea. The boss of Goldman Sachs rejected working from home as a new normal – labelling it an 'aberration' instead. There are also fears it could create more inequality.

微軟(Microsoft)和推特(Twitter)等其它科技巨頭也表示,員工即使在封鎖解除后也可以繼續(xù)遠(yuǎn)程工作。但華爾街的公司似乎不那么熱衷于這個(gè)想法。高盛集團(tuán)(Goldman Sachs)的老板拒絕將在家辦公視為新常態(tài),而是稱其為 “反常態(tài)”。也有人擔(dān)心允許員工在家辦公會(huì)造成更多的不平等。

Professor Nick Bloom, Economist, Stanford University

The problem is, if you're working from home five days a week and most of the rest of the team is in the office, you're likely to lose out in terms of promotions and, you know, pay increases. And looking at the data, it's clear that we see a much higher share of particularly women with young kids, disabled people, people living very far from the office that look like they're going to choose to work from home for five days a week.

尼克·布魯姆教授? ? ?斯坦福大學(xué)經(jīng)濟(jì)學(xué)家

“問題在于,如果你每周在家工作五天,但團(tuán)隊(duì)中其他大部分成員卻在辦公室工作,那你很可能在升職加薪方面吃虧。從數(shù)據(jù)上看,有小孩的女性、殘疾人士、住得離辦公室很遠(yuǎn)的人居家辦公的比例很高,估計(jì)他們會(huì)選擇每周在家工作五天?!?/p>

For many companies, the answer probably lies somewhere in the middle – with workers splitting their time between office and home.

對(duì)許多公司來說,答案可能介于二者之間,即員工們把時(shí)間分在辦公室和家中。

Tushar Agarwal, Co-founder and CEO, Hubble

The office does have a future, we believe the future is hybrid. We believe the future is flexible. The demand for flexible workspace has just gone through the roof. Just in the month of March, we're back to about sixty to seventy percent of pre-Covid levels, and actually huge amounts of companies that are demanding flexible space used to be in traditional lease space, so now people want more and more flexibility than ever before.

圖沙爾·阿加瓦爾(Tushar Agarwal)? ? ?Hubble 公司聯(lián)合創(chuàng)始人兼首席執(zhí)行官

“辦公室還是有未來的,我們認(rèn)為未來的辦公場所是兩者兼存。我們相信未來是靈活的。人們對(duì)靈活辦公空間的需求已經(jīng)猛增。僅在三月份,我們就回到了疫情前水平的60%到70%,其實(shí),很多現(xiàn)在要求靈活空間的公司過去都是在傳統(tǒng)租賃空間內(nèi)辦公的,所以現(xiàn)在人們比以往任何時(shí)候都更需要靈活變通。”

One thing's clear – the world of work will look very different to how it did before this crisis.

有一點(diǎn)顯而易見,未來的職場萬象將與這場危機(jī)前的情況截然不同。


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級(jí)聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思濱州市宣家樂居英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦