英語(yǔ)口語(yǔ) 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 英語(yǔ)口語(yǔ) > 口語(yǔ)實(shí)用 >  內(nèi)容

日常英語(yǔ) 當(dāng)作曲家遇上人工智能鋼琴

所屬教程:口語(yǔ)實(shí)用

瀏覽:

2021年12月17日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

Alexandros Markeas has been making music pretty much his entire life. But now, he is no longer making it on his own.

亞歷山大·馬凱亞斯幾乎一生都在創(chuàng)作音樂(lè)。但現(xiàn)在,他不再只靠自己創(chuàng)作了。

He sits at his piano, improvising, composing, bringing together different notes and sounds – then the automated piano next to him responds.

他坐在鋼琴前,即興彈奏、譜寫樂(lè)曲,將不同的音符和聲音編成旋律,然后他身旁的自動(dòng)鋼琴作出回應(yīng)。

Artificial intelligence conjuring up new music all by itself. A creative relationship back and forth – synergy between man and machine.

人工智能自行創(chuàng)造新的樂(lè)曲。這是一種來(lái)回互動(dòng)的創(chuàng)作關(guān)系,是人與機(jī)器的無(wú)間協(xié)作。

Alexandros Markeas, Composer

I'm interested in acting, having a reaction and reacting to the reaction. Because in the end I'm always the one who manages it. I'm here now and I want to create music that results from a surprise, from something I didn't expect.

亞歷山大·馬凱亞斯? ? ? ?作曲家

“我對(duì)這一過(guò)程很感興趣:行動(dòng)引發(fā)反應(yīng),然后對(duì)此反應(yīng)再作出反應(yīng)。因?yàn)榈阶詈?,總是我?lái)把關(guān)。我現(xiàn)在在這里,希望可以創(chuàng)造出源自驚喜和我意料之外的音樂(lè)?!?/p>

A team of local scientists develop the software, inputting data and teaching the machine to make choices. The priority – to create something completely original and innovative.?

一個(gè)由當(dāng)?shù)乜茖W(xué)家組成的團(tuán)隊(duì)開(kāi)發(fā)了這個(gè)軟件,輸入數(shù)據(jù)并教機(jī)器作出選擇。首要任務(wù)是創(chuàng)造出百分百原創(chuàng)和新穎的東西。

Jér?me Nika, Scientific researcher

The direction in which artistic projects push the machines is to go and look for the frontier of error [eg: mistakes], the frontier of the bizarre [eg: unusual] rather than trying to reproduce as faithfully as possible a human sound.

杰羅姆·尼卡? ? ? ?科學(xué)研究員

“藝術(shù)項(xiàng)目的發(fā)展方向是推動(dòng)機(jī)器探索誤差的前沿,尋找不同尋常的地方,而不是一味忠實(shí)地重現(xiàn)人類創(chuàng)作的聲音?!?/p>

Ultimately, Alexandros wants to take the show on the road, performing for audiences, showcasing this new way of working. A musical partnership unlike any that's gone before.?

亞歷山大最終的目標(biāo)是舉辦巡回演出,為聽(tīng)眾表演,充分展示這種新的工作方式:一種前所未有的音樂(lè)合作關(guān)系。


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思大慶市虹日云水清園英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦