英語閱讀 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 輕松閱讀 > 娛樂英語 >  內容

法國嬰兒哭升調,德國嬰兒哭降調

所屬教程:娛樂英語

瀏覽:

手機版
掃描二維碼方便學習和分享

        發(fā)表在《當代生物學》(Current Biology)雜志上的一項研究發(fā)現(xiàn),因為嬰兒在子宮里的時候就開始聽聲了,所以他們的哭聲明顯不同,而這些哭聲反應出他們父母所說的語言。

        How can you tell the difference between a French baby and a German baby? No, it’s not that one is wearing a saucy little beret while the other is tucked into tiny pair of lederhosen. Well, maybe that’s part of it. But a new study in the journal Current Biology shows that the babies actually sound different. Because the melody of an infant’s cry matches its mother tongue.

         We all know that babies start eavesdropping while they’re still in the womb. So when they come out, they know their mother’s voice. When they’re older, they start to imitate the sounds they hear. Eventually they babble, and then start to speak, and then you never hear the end of it. But long before that first burble or coo, babies are learning the elements of language.

         A team of scientists recorded the cries of 60 newborns: 30 born into French-speaking families and 30 that heard German. And they found that French infants wail on a rising note while the Germans favor a falling melody. Those patterns match the rhythms of their native languages. So next time you hear a baby cry, listen closely. He could be telling you where he’s from.


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思濟源市桃源溪岸英語學習交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應急口語8000句聽歌學英語英語學習方法經(jīng)典英文電影學英語的好電影

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦