這首歌是美國歌手Eric Carmen于1975年所創(chuàng),出現(xiàn)于該歌手的個(gè)人首張專輯且是同名專輯All By Myself。 Eric Carmen中。這首歌一出現(xiàn),深受人們的歡迎,并于1976年成為了全美6周亞軍單曲。該歌根據(jù)拉赫瑪尼諾夫第二鋼琴協(xié)奏曲第二樂章一部分主旋律改編。
當(dāng)初喜歡這首歌是因?yàn)楸籎amie O'Neal磁性,傷感的聲音吸引了,就這樣,這首Jamie O'Neal帶來的All by Myself在偶硬盤里邊靜靜待了幾年,直到最近,在某個(gè)論壇居然看到了天后Celine Dion帶來的另一個(gè)版本,才重新找出來聽了聽,比較比較還是喜歡Jamie O'Neal版本的。更意想不到的是居然又發(fā)現(xiàn)她們兩人的版本都不是原唱,驚詫之余,暗自唏噓自己的孤陋寡聞。原來這首歌是抒情搖滾才子Eric Carmen1976改編拉曼尼諾夫古典樂章蟬連3周亞軍的孤寂傷情經(jīng)典歌曲。
all by myself 原唱 中英文歌詞
When I was young
年少輕狂時(shí)
I never needed anyone
人不為我所依
And makin' love was just for fun
視愛如游戲
Those days are gone
斯時(shí)已去
Livin' alone
孤獨(dú)之身
I think of all the friends I've known
遍尋舊時(shí)友人
But when I dial the telephone
電話鳴又復(fù)鳴
Nobody's home
卻無回應(yīng)
All by myself
形只影單
Don't wanna be, all by myself anymore
不再希望,形只影單
All by myself
孤獨(dú)我心
Don't wanna live, all by myself anymore
不再希望,孤獨(dú)我心
Hard to be sure
萬事難料
Some times I feel so insecure
時(shí)有不安之感
And love so distant and obscure
愛情虛無縹緲
Remains the cure
卻是解藥
all by myself 原唱 歌迷感受:
第一次聽All by Myself是在電影『Bridget Jones's Diary』里面聽到的,當(dāng)時(shí)就很喜歡這首歌,也很喜歡這部電影,雖然女主角一開始出場(chǎng)顯得又拙又邋遢.但是看到中間,會(huì)漸漸發(fā)現(xiàn)這個(gè)30多歲的又老又胖的Bridget Jones真的很可愛。喜歡之余,則感嘆Renee Zellweger的演技真的爐火純青。