是不是你說(shuō)的話常常會(huì)引起誤會(huì)呢?你請(qǐng)求是否通常沒(méi)有回應(yīng)呢?如果是這樣的話,可能別人認(rèn)為你的英語(yǔ)不夠禮貌客氣。通過(guò)閱讀以下的指導(dǎo)避免發(fā)生讓人感覺(jué)不禮貌的情況!
1.Can you pass me...? vs Give me...
人們不喜歡別人支配他們?nèi)プ鍪虑?,因此有時(shí)想直接得到你想要的可不是那么簡(jiǎn)單。換掉那些聽(tīng)起來(lái)是命令的語(yǔ)句,例如將"Give me the newspaper""Can you pass me the newspaper?"
2.Could you give me five minutes? vs Go away.
你工作非常忙,但是你的同事卻請(qǐng)你幫忙...當(dāng)你工作非常忙而無(wú)法抽時(shí)間去兼顧其他事情時(shí),如果只說(shuō)"Go away"肯定是不合適的。取而代之,使用以下的短語(yǔ)就能讓每個(gè)人都覺(jué)得愉快了"Could you give me five minutes?"
3.Excuse me. vs Move.
讓別人"Move out of the way"聽(tīng)起來(lái)特別粗魯而且這樣說(shuō)很可能會(huì)得到別人拒絕。當(dāng)下一次有人擋了你的路時(shí),你可以說(shuō)"Excuse me"這樣就能避免不愉快的情況出現(xiàn)而得到你期待的結(jié)果!
4.I'm afraid I can't. vs No.
有時(shí)侯要拒絕一個(gè)朋友的邀請(qǐng)是很困難的。若說(shuō)"No"聽(tīng)起來(lái)很不禮貌。下一次你要表示拒絕卻又不想冒犯別人的話就可以說(shuō), "I'm afraid I can't."
5.I would like... vs I want...
用下面的詞表示請(qǐng)求常常被認(rèn)為很不禮貌,那就是說(shuō)"I want"。下次試著向服務(wù)生說(shuō),"I’d like a cup of coffee, please"。>而非"I want a cup of coffee"你就能得到你要的咖啡,和別人的會(huì)心一笑了!
6.Would you mind...? vs Stop it!
如果有人做你不喜歡的事,而且可能還很不禮貌?你該怎樣阻止他們呢?要想得到理想中的結(jié)果,不用大聲叫囂"Stop talking on your phone in the cinema!",只要客氣對(duì)他們說(shuō),"Would you mind not using your phone in the cinema, please?"
7.Can you hold, please? vs Wait.
在電話中是否選擇適當(dāng)禮貌用語(yǔ)可以使對(duì)話更有效或中止對(duì)話。如果有人打電話來(lái)找人,不要說(shuō),"Wait"。而是,禮貌的問(wèn)"Can you hold, please?"