英語閱讀 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 輕松閱讀 > 詩歌散文 >  內(nèi)容

經(jīng)典英語詩歌:旅途

所屬教程:詩歌散文

瀏覽:

手機版
掃描二維碼方便學習和分享

One day you finally knew

what you had to do, and began,

though the voices around you

kept shouting

their bad advice--

有一天,你終于知道,

什么是你必須得做,并開始去做,

雖然你周圍的聲音,

一直喊出,

其各種糟糕的建議——

though the whole house

began to tremble

and you felt the old tug

at your ankles.

“Mend my life!”

each voice cried.

But you didn’t stop.

You knew what you had to do,

雖然整個房子,

開始顫抖,

你亦感到那條舊繩索,

絆住了你的腳踝。

“修補我的人生!”

每個聲音都在哭喊。

但你并沒停止。

你知道什么是你必須得做的,

though the wind pried

with its stiff fingers

at the very foundation

though their melancholy

was terrible.

It was already late

enough, and a wild night,

and the road full of fallen

branches and stones.

雖然風用它僵硬的手指,

直往根基,

撬搗,

雖然它們的憂郁,

著實可怕。

天色,

已經(jīng)很晚,這是個瘋狂的夜晚,

路上滿是倒下的,

斷枝和石頭。

But little by little,

as you left their voices behind,

the stars began to burn

through the sheets of cloud

and there was a new voice

which you slowly

recognized as your own,

that kept you company

as you strode deeper and deeper

into the world,

determined to do

the only thing you could do--

determined to save

the only life you could save.

但漸漸地,

當你將它們的聲音拋在身后,

星星開始穿透云層,

散發(fā)光輝,

一個新的聲音出現(xiàn)了,

你慢慢,

意識到,那是你自己的聲音,

它伴隨著你,

伴你步步,

深入世途,

決心去做,

你唯一能做的事——

決定去拯救,

你唯一能拯救的生命。


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思沈陽市中海城一期英語學習交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學英語英語學習方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦