I'm sitting here in the boring room. 我呆坐在這了無生趣的房間。
It's just another rainy Sunday afternoon. 又是一個周日的午后,又是陰雨連綿。
I'm wasting my time, I got nothing to do. 我無事可做,我空耗著時間。
I'm hanging around, I'm waiting for you. 我不安地徘徊,我期待著你的出現(xiàn)。
But nothing ever happens, and I wonder. 但是你終究沒有出現(xiàn),我納悶。
I'm driving around in my car. 我出去轉(zhuǎn)轉(zhuǎn),駕著我的車。
I'm driving too fast, I'm driving too far. 我開得太快,我開得太遠。
I'd like to change my point of view. 我寧愿轉(zhuǎn)移一下我的注意力。
I feel so lonely, I'm waiting for you. 我仍感到如此孤單,我期待著你的出現(xiàn)。
But nothing ever happens, and I wonder. 但是你至今沒有出現(xiàn),我納悶。
I wonder how, I wonder why. 我不知所措,我不明所以。
Yesterday you told me about the blue, blue sky. 昨天你給我描繪那藍色的、藍色的天空。 And all that I can see is just a yellow lemon tree. 但是我所看見的只有一株黃色的檸檬樹。
I'm turning my head up and down.I'm turning, turning, turning, turning, turning around. 我轉(zhuǎn)著我的頭,上上下下,我轉(zhuǎn)啊、轉(zhuǎn)啊、轉(zhuǎn)啊、轉(zhuǎn)啊、一遍又一遍
And all that I can see is just another lemon tree. 我所看見的只是另一株檸檬樹。 Sing,da ,da la da la, de la da,da la da la, de la da,da de le de da I'm sitting here,I miss the power. 我呆坐在這,我精疲力盡。
I'd like to go out taking a shower. 我寧愿出去沐浴一下。
But there's a heavy cloud inside my head. 但是這片陰云總在在我頭腦中揮之不去。
I feel so tired,put myself into bed. 我感到如此疲憊,我把自己扔到了床上。
While nothing ever happens, and I wonder. 也許你終究沒有出現(xiàn),我納悶。
Isolation is not good for me 自我封閉對我并無益處。
Isolation... I don't want to sit on the lemon tree. 自我封閉?…我可不想坐死在這檸檬樹上。 I'm stepping around in the desert of joy. 我在快樂的荒漠中漫步。
Maybe anyhow I'll get another toy. 或許不管怎樣我可能得到另一個欣喜呢。
And everything will happen, and you wonder. 什么都可能發(fā)生,你納悶么。
I wonder how, I wonder why 我手足無措,我不明所以。
Yesterday you told me about the blue, blue sky. 昨天你給我描繪那藍色的、藍色的天空。
And all that I can see is just another lemon tree. 但是我所看見的只是一株黃色的檸檬樹。 I'm turning my head up and down. I'm turning, turning, turning, turning, turning around. 我轉(zhuǎn)著我的頭,上上下下,我轉(zhuǎn)啊、轉(zhuǎn)啊、轉(zhuǎn)啊、一遍又一遍
And all that I can see is just a yellow lemon tree. 我所有能夠看見的只是另一株檸檬樹。 And I wonder, wonder 我納悶,納悶 I wonder how, I wonder why 我手足無措,我不明所以。 Yesterday you told me about the blue blue sky 昨天你給我描繪那藍色的、藍色的天空。 And all that I can see. 而我所有能夠看見的 And all that I can see. 我所有能夠看見的 And all that I can see is just a yellow lemon tree. 我所有能夠看見的只是一株黃色的檸檬樹。