SAY of him what you please, but I know my child's failings. 你想說他什么盡管說罷,但是我知道我孩子的短處。
I do not love him because he is good, but because he is my little child. 我愛他并不因為他好,只是因為他是我的小小的孩子。
How should you know how dear he can be when you try to weigh his merits against his faults? 你如果把他的好處與壞處兩兩相權一下,恐怕你就會知道他是如何的可愛罷?
When I must punish him he becomes all the more a part of my being. 當我必須責罰他的時候,他更成為我的生命的一部分了。
When I cause his tears to come my heart weeps with him. 當我使他眼淚流出時,我的心也和他同哭了。
I alone have a right to blame and punish, for he only may chastise who loves. 只有我才有權去罵他,去責罰他,因為只有熱愛人的才可以懲戒人。