一名男子心愛(ài)的毛驢落入深崖中。無(wú)論他怎么努力,他都無(wú)法把它拉出來(lái),因此他決定把毛驢活埋。
Soil is poured onto the donkey from above. The donkey feels the load, shakes it off, and steps on it; More soil is poured.
泥土從毛驢上方傾瀉而下。毛驢感受到了負(fù)重,于是把泥土抖掉,然后踩了上去。
The more the load was poured, the higher it rose; By noon, the donkey was grazing in green pastures.
落下的泥土越多,毛驢就升的越高。到中午的時(shí)候,它就已經(jīng)回到牧場(chǎng)上吃草了。
After shaking off (of problems) and stepping up (learning from them), one will graze in GREEN PASTURES.
擺脫(問(wèn)題)之后,更上一步(并從中吸取教訓(xùn)),你將得到自己想要的結(jié)果。
What doesn't kill you makes you stronger.
沒(méi)能殺死你的,終將使你更強(qiáng)大。