Ange Mlinko
Where we'd recently lain,
exchanging a kiss,
stork consorted with crane,
limpkin with ibis.
Was this as much wedding
as there would ever be,
the fowls' foot-webbing,
the identificatory
ring around a throat?
Exchange of earth and air:
not a vow but a vote
of confidence a feather
might tip by a single scale ...????
That one's a raconteur,
so much salt in his tale;
this one's a countertenor,
lilting above the feast.
The archon of his hectare
-- spotted -- spotted least.
Here's a little heckler ...????
penciled seagull in the margin.
Following line by line
the path you took, I imagine
no print so fine.
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思濱州市濱城區(qū)農(nóng)業(yè)局英語學習交流群