王昌齡
青海長(zhǎng)云暗雪山,
孤城遙望玉門(mén)關(guān)。
黃沙百戰(zhàn)穿金甲,
不破樓蘭終不還。
Wang Changling
The vast clouds, the Blue Sea, the dim snow mountains;
The lone fort faces the distant Jade-Gate Pass.
Though the armor torn in constant desert wars,
Our men wouldn’t come back till they beat the Loulans.