英語閱讀 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 輕松閱讀 > 詩歌散文 >  內(nèi)容

經(jīng)典古詩詞英文翻譯39《江碧鳥逾白》—— 杜甫

所屬教程:詩歌散文

瀏覽:

2018年05月17日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

經(jīng)典古詩詞英文翻譯39《江碧鳥逾白》中文版

杜甫

江碧鳥逾白,

山青花欲燃。

今春看又過,

何日是歸年?

經(jīng)典古詩詞英文翻譯39《Birds Appear Snow White 》英文版

Du Fu

O’er the blue water, birds appear snow-white;

On verdant mountains, flowers seem ablaze.

This spring looks to be over very soon;

Yet still uncertain my home-return days.


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思南京市解放路26號(hào)小區(qū)英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦