英語(yǔ)閱讀 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 輕松閱讀 > 詩(shī)歌散文 >  內(nèi)容

英漢對(duì)照|王爾德詩(shī)選:安魂曲

所屬教程:詩(shī)歌散文

瀏覽:

2018年11月23日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

Requiescat

Tread lightly, she is near

Under the snow,

Speak gently, she can hear

The daisies grow.

All her bright golden hair

Tarnished with rust,

She that was young and fair

Fallen to dust.

Lily-like, white as snow,

She hardly knew

She was a woman, so

Sweetly she grew.

Coffin-board, heavy stone,

Lie on her breast,

I vex my heart alone

She is at rest.

Peace, Peace, she cannot hear

Lyre or sonnet,

All my life's buried here,

Heap earth upon it.

安魂曲

放輕腳步,她就在附近

在雪地下面,

輕點(diǎn)兒聲,她能聽(tīng)見(jiàn)

雛菊的生長(zhǎng)。

她一頭鮮亮的金發(fā)

灰暗如一片鐵銹,

她曾經(jīng)那么年輕美麗,

卻歸于黃土。

她潔白如雪如百合,

卻渾然不知道

她已是一個(gè)女人,所以

她甜甜地成長(zhǎng)。

棺木和沉重的墓石

壓著她的胸口,

我心洶涌著孤獨(dú)的煩惱,

而她已經(jīng)安息。

安謐,安謐,她不再聆聽(tīng)

豎琴與商籟,

我的一生在此埋葬,

為它筑起一個(gè)土堆。


用戶(hù)搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思合肥市國(guó)元證券宿舍英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦