With a Copy of 'A House of Pomegranates'
Go, little book,
To him who, on a lute with horns of pearl,
Sang of the white feet of the Golden Girl:
And bid him look
Into thy pages: it may hap that he
May find that golden maidens dance through thee.
《石榴之家》題辭
去吧,小書(shū),
到他身邊,他正用鑲玉的豎琴
歌頌金發(fā)少女白皙的秀足:
吩咐他翻開(kāi)書(shū)頁(yè)
讀一讀:或許他僥幸能發(fā)現(xiàn)
那金發(fā)的女郎正通過(guò)你而翩翩起舞。