英語閱讀 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 輕松閱讀 > 詩歌散文 >  內(nèi)容

雙語 ●花謝月朦朧?

所屬教程:詩歌散文

瀏覽:

2019年11月20日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享

訴衷情

花前月下暫相逢,

苦恨阻從容。

何況酒醒夢斷,

花謝月朦朧?

花不盡?

月無窮,

兩心同。

此時愿作,

楊柳千絲,

絆惹春風。

 

TUNE: TELLING INNERMOST FEELING

 

Before flowers, beneath the moon, shortly we met

Only to part with bitter regret.

What’s more, I wake from wine and dreams

To find fallen flowers and dim moonbeams.

Flowers will bloom again;

The moon will wax and wane.

Would our hearts be the same?

I’d turn the flame

Of my heart, string on string,

Into willow twigs to retain

The breeze of spring.


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思臨沂市集賢花園英語學習交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應急口語8000句聽歌學英語英語學習方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦