英語閱讀 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 輕松閱讀 > 詩歌散文 >  內(nèi)容

雙語 ● 夜飲東坡醉復(fù)醒

所屬教程:詩歌散文

瀏覽:

2020年01月16日

手機版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

TUNE: RIVERSIDE DAFFODILS

RETURNING TO LINGAO BY NIGHT

Drinking at Eastern Slope by night,

I sober, then get drunk again.

When I come back, it’s near midnight,

I hear the thunder of my houseboy’s snore;

I knock but none answers the door.

What can I do but, leaning on my cane,

Listen to the river’s refrain?

I long regret I am not master of my own.

When can I ignore the hums of up and down?

In the still night the soft winds quiver

On ripples of the river.

From now on I would vanish with my little boat;

For the rest of my life on the sea I would float.

臨江仙

夜歸臨皋

夜飲東坡醉復(fù)醒,

歸來仿佛三更。

家童鼻息已雷鳴,

敲門都不應(yīng),

倚杖聽江聲。

長恨此身非我有,

何時忘卻營營?

夜闌風(fēng)靜縠紋平。

小舟從此逝,

江海寄余生。

 

 

 


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思常州市湖塘花園新村英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦