Hear the creek sob and sigh!
溪聲咽,
Along the creek we are saying goodbye.
溪上有人離別。
Our farewell’s said while tears stream down in flood,
別語叮嚀和淚說。
Your silk scarf stained with blood.
羅巾沾淚血。
I may pretend to have an iron heart;
盡做剛腸如鐵,
It would break with grief now we part.
到此也應愁絕。
Turning the head, you’ll find hills hide my sail from sight,
回首斷山帆影滅,
In vain my painted boat is laden with moonlight.
畫船空載月。