Deep, deep, clear night so deep,
清夜沉沉,
Flowers fall ’neath the eaves, in the dark crickets weep.
暗蛩啼處檐花明。
Curtains so chill,
乍涼簾幕,
Incense rises around the screen, atop its hill.
香繞屏山角。
I dislike the message-bearing wild geese:
堪恨歸鴻,
Their feeling as shallow as autumn cloud would freeze.
情似秋云薄。
To whom may I my letter confide?
書難托,
Lonely, I can only put it aside,
盡交寂寞,
Forgetting I have former promise to keep.
忘了前時約。
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思上海市城南路487-725號小區(qū)英語學習交流群