英語(yǔ)閱讀 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 輕松閱讀 > 詩(shī)歌散文 >  內(nèi)容

雙語(yǔ) ● 幽姿不入少年場(chǎng)?

所屬教程:詩(shī)歌散文

瀏覽:

2020年06月11日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

TUNE: MEASURES AT COURT

朝中措

THE MUME BLOSSOM

Your lonely grace won’t visit Vanity Fair;

幽姿不入少年場(chǎng)?

Silent and sad, you do not care.

無(wú)語(yǔ)只凄涼。

Like a wanderer you play your part

一個(gè)飄零身世,

With an indifferent heart.

十分冷淡心腸。

In moonlight by the stream,

江頭月底,

With new verse and old dream,

新詩(shī)舊夢(mèng),

I feel the grief your fragrance brings.

孤恨清香。

Uncared for by the vernal breeze on the wing,

任是春風(fēng)不管,

You are the first to welcome spring.

也曾先識(shí)東皇。


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思成都市浣花北路16號(hào)院英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦